ويكيبيديا

    "إِذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Eğer
        
    Eğer ona söylenenleri yapmaya devam etmezse, bana zarar verecekler. Open Subtitles إِذا لم يواصل فعل ما يأمروه به سيُلحقون الأذى بى
    Var ya, Eğer onu engellemeselerdi burayı yerle bir edermiş. Open Subtitles عليّ القول إِذا لم يعترضا طريقه لكان دمَّر المكان بأسره
    Eğer çok eğlenceli olsaydı, kimse daha zevkli hâle getirmek için para harcamazdı. Open Subtitles إِذا كاَنت اللعبة ممتعةً جداً، عندهاَ لن يكون هناك أي سبب للأجور الصغري.
    Eğer toplumdaki korunmasızlara hizmet edeceksek elbette, aynı ölçüde tutkuya ihtiyacımız olacak. TED بالتأكيد، فإننا نحتاج الى نفس القدر من الطموح إِذا كنا سنخدم الضعفاء من مجتمعنا.
    Eğer oruç tutmak için izin istiyorsan, umurumda değil. Open Subtitles إِذا كُنتَ تَطلبُ إِذني للصِيام، فأنا لا يهُمني
    Eğer kiramı ödeyemezsem, yaşayacak yerim kalmayacak! Open Subtitles إِذا لم أتمكن من دفع إِيجار منزلى فلن يعد لى أى مكان أخر لأقطن فيه
    Ve Eğer söz verilen zammı alamazsam evi tahliye etmek zorunda kalacağım! Open Subtitles وأننى على وشك أن أطرَدَ إِذا لم أحصل على العِلاوَة التى وعدنى بها
    Eğer iyi hissettirecekse, sana benimkini söyleyeyim. Open Subtitles سأبوح لك به إِذا كان هذا الأمر سيجعلك تشعر على نحو أفضل
    Dinle. Eğer senden emin olamadığın bir şey yapmanı isterse ona karşı çıkma, tamam mı? Open Subtitles إِذا ما طلب منك القيام بشيء ما وينتابك الشك بشأنه
    Bu kalbimi kırıyor ve Eğer gelmezsen onunda kalbini kıracak. Open Subtitles وهذا يفطر قلبى وسينفطر قلبها إِذا لم تأتِ
    Eğer istediğiniz Taşıyıcı ise, beni reddetmemelisiniz. Open Subtitles إِذا كان ألوِعاء ماترغبان بهِ لن تقدرا على رفضِ مُساعدتي
    Kanayan Taş'tan ben doldurdum, aradığın Eğer buysa. Open Subtitles لدي ألحجر ألدامي إِذا كانَ هذا ماتبحثُ عنه
    Eğer ben olmasaydım sen başarıları alabileceğini mi düşünüyordun? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ ستعملين بِنجاح إِذا أبتعدتُ عنكِ؟
    Eğer ev almak istiyorsanız ama ön ödeme için paranız yoksa banka finansörleri, gelecekteki değeri şimdiden bilebilirler. TED إِذا أردت أن تشتري منزلاً و لكنك لا تستطيع أن توفر المال لتدفع ثمنه، ممولو البنك، كما ترون، يمكنهم أن يحققوا القيمة المستقبلية الآن.
    Eğer Ölüm Tanrısı yeraltından çıkarsa Open Subtitles ...إِذا تم تحرير إِله ألموت مِن ألعالم السُفلي
    Bunu yapacağım ama bana yemin et, Eğer lanet beni ele geçirirse, takip edip, beni öldürecek, Open Subtitles سأفعلها ...ولكن أقسم لي إِذا ما تمكنت مني أللعنه ستقوم بِمطاردتي وتقتلني
    Eğer tek sebebi Nisha ise bence belki barışmayı deneyebiliriz. Open Subtitles إِذا كانت (نيشا) هى السبب الوحيد أظن أنه قد حان الوقت لنعمل على أن يسود الوئام بيننا
    Bones, hiç düşündün mü Eğer çeviri kanıtı olsaydı sorgu yargıcı, bunu fark ederdi? Open Subtitles -بونز) ألم يطرأ ببالك قط لا أدرى) ... . إِذا ما كان هُناك دليل على وقوع جريمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد