ويكيبيديا

    "ابتداءاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başlayarak
        
    • itibaren
        
    • ile başlayıp
        
    Olmayacak, bugünden başlayarak, kazanma yoluna girmek zorundayız. Open Subtitles لا للمزيد. ابتداءاً من اليوم نحن على الطريق نحو الفوز
    Bugünden başlayarak, haftada bir kez, sizlere TV'de yarım saatlik eğitim filmleri izleteceğiz. Open Subtitles ابتداءاً من اليوم، و مرة واحدة في الأسبوع سنعرض عليكُم شريط فيديو تعليمي لمدة نصف ساعة من وقت التلفاز.
    Olmayacak, bugünden başlayarak, kazanma yoluna girmek zorundayız. Open Subtitles لا للمزيد. ابتداءاً من اليوم نحن على الطريق نحو الفوز
    Bugünden itibaren dünya daha iyi bir yer olacak. Open Subtitles ابتداءاً من الغد العالم سيغدو مكاناً أفضل
    Seni neden bir masabaşı göreve atamıyoruz? Önümüzdeki aydan itibaren? Open Subtitles سوف اساعدك في الالتحاق بالأعمال المدنيه ابتداءاً من الشهر المقبل، حسناً ؟
    "F" ile başlayıp "U" ile biten alfabeyi sayarız. Open Subtitles سوف نتدرب على الأبجدية، ابتداءاً من "تباً" وانتهاءاً بـ"لك"
    Felicia Brown'ı soğukkanlılıkla öldürmenle başlayarak, kendini nasıl bu kadar beğendiğini anlayamıyorum. Open Subtitles ابتداءاً بقتلكَ (فيليشا براون) بدمٍ بارِد لا أرى لماذا تدّعي الاستقامَة بالضَبط
    Seninle başlayarak. Gel buraya sürtük! Ingrid, iyisin. Open Subtitles ابتداءاً منكِ. إرجعِ الى هُنا, أيتها الساقطة! انغريد) أنتِ على ما يرام). أنه يحتضر, اليس كذلك؟
    Leo ve Chris ile başlayarak. Open Subtitles (ابتداءاً بـ (ليو) و (كريس
    Şu andan itibaren, İskenderiye'de sadece Hıristiyan ve Yahudilerin ibadetine izin verilecektir. Open Subtitles ابتداءاً من الآن في الإسكندرية، فقط المناسك المسيحية واليهودية سيُسمح بها
    İkincisi, bugünden itibaren beni özel sekreterin olarak tayin edeceksin. Open Subtitles ثانياً، سوف تعيّنيني سكرتيرك الخاص ابتداءاً من اليوم
    Bugünden itibaren, Merkez Büro Ceza Hukuku Bölüm 5'e gelmemi söylediler. Open Subtitles ،اخبروني بأن آتي للمنطقة الوسطى .العدالة الجنائة القسم 5 ابتداءاً من اليوم
    O yüzden diğer sayın editörlerime özürlerimle bu akşamdan itibaren en iyi muhabirlerinize karşı avcılık yapacağım ve en iyi hikâyelerinizi çalacağım. Open Subtitles لذا مع اعتذاري للمحررين المبجلين الآخرين ابتداءاً من الليلة سأصطاد أفضل الصحفيين منكم من غير إذن وسأسرق أفضل الأخبار
    O zaman, yarından itibaren hiçbir şey yemeyelim. Open Subtitles دعنا لا نأكل شيئاً، ابتداءاً من الغد
    Bu geceden itibaren, kendime bakmaya başlayacağım. Open Subtitles سوف اهتم بنفسي ابتداءاً من الليلة
    "F" ile başlayıp "U" ile biten alfabeyi sayarız. Open Subtitles سوف نتدرب على الأبجدية، ابتداءاً من "تباً" وانتهاءاً بـ"لك"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد