Dur, Çek şu salyalarını üstümden Bırak beni. | Open Subtitles | حسنآ, لا تعطينى كل ذلك الحضن , حسنآ ابتعد عنى |
Er James Hall! - Bırak beni! | Open Subtitles | العريف درجه أولى جايمس هال ابتعد عنى |
- Benden uzak dur! - Grace, lütfen, beni içeri al. | Open Subtitles | ابتعد عنى غرايس، رجاءً، إسْمحُ لي بالدخول |
Benden uzak dur! Def ol git buradan! | Open Subtitles | لا تلمسنى, ابتعد عنى أخرج من هنا |
Daha önce bunu ağzıma bile almadım ki. Uzak dur benden! | Open Subtitles | لم اقل هذه الكلمه من قبل ابتعد عنى فحســــب |
Çekil üzerimden çılgın piç! | Open Subtitles | ابتعد عنى أيها السافل المجنون |
Bırak beni! çekil! | Open Subtitles | اتركنى , ابتعد عنى |
Bırak beni, oğlum. | Open Subtitles | ابتعد عنى يا رجل |
- Bırak beni. - Yeter. - Sen ne anlarsın ha! | Open Subtitles | ابتعد عنى وماذا تريد أنت؟ |
Bırak beni, seni aptal robot! | Open Subtitles | ابتعد عنى .. ايها الآلى الغبى |
- Bırak, Bırak beni. | Open Subtitles | ابتعد , ابتعد عنى |
Hayır, hayır, Benden uzak dur. | Open Subtitles | لا , لا ! ابتعد عنى لا تأتى الى قربى ترجمة : |
Şimdi anahtarlarımı geri ver ve Benden uzak dur. | Open Subtitles | الان اعطنى مفاتيحى و ابتعد عنى |
Çık, çık! Benden uzak dur! | Open Subtitles | أخرج, أخرج, ابتعد عنى |
Uzak dur! Benden uzak dur! | Open Subtitles | أبتعد عنى ابتعد عنى |
Uzak dur! Uzak dur benden! | Open Subtitles | أبتعد عنى ابتعد عنى |
Tanrım! Çekil üzerimden seni ahmak! | Open Subtitles | اللعنة ابتعد عنى ياغبى |
Geri çekil lan oyalama beni | Open Subtitles | ابتعد عنى قبل ان الكمك فى وجهك ابتعد عنى قبل ان الكمك فى وجهك ابتعد عنى قبل ان الكمك فى وجهك |
Anlaşma yaptık, seni içeri aldım işim bitti Git başımdan. | Open Subtitles | لقد تفاوضنا وادخلتك الحفلة لقد انتهى دورى , ابتعد عنى |
- Bırakın beni! - Sakinleş, sakinleş. | Open Subtitles | ابتعد عنى يا رجل إهدئ إهدئ |