Ve eğer etini yemezsek ya da kanını içmezsek... sonsuz hayata ulaşamayacağımızı. | Open Subtitles | و اذا لم ناكل من لحمه و نشرب دمه ان نحصل علي حياة ابدية |
"Bir şeyin güzelliği sonsuz neşedir Hoşluğu artar, asla ve asla..." | Open Subtitles | ان الجمال لسعادة ابدية ,انه الحب والقداسة انه لا ينتهي الى اللا شيء بل يبقى ليضفي السريرة الهادئة |
"Bir şeyin güzelliği sonsuz neşedir Hoşluğu artar, asla ve asla..." "...hiçliğe gitmez." | Open Subtitles | ان الجمال هو سعادة ابدية , انه السعادة والقدسية التي لا تنتهي الى اللاشيء |
Papazın onurlu makamında sonsuza dek tek tanrılı bir dünyayı yaşatan efendimiz İsa Mesih aracılığıyla sana ve Kutsal Ruh'a ebedi dostluklarına katılabilmesi için yalvarıyoruz. | Open Subtitles | في القداس التكريمي للكاهن يا واهب، نتضرع اليك ان نلحق بهم في رفقة ابدية بيسوع المسيح |
Şarap iç, bu hayat ebedi | Open Subtitles | -شرب النبيذ, هذة ابدية الحياة -هذا, كل ما سيعطية لك شبابك |
Güneş ve yıldızlar, sonsuz bir iz bırakıyor. | Open Subtitles | الشمس ،، والنجوم ترسم لنا مسارات ابدية |
(Kahkahalar) Ama iyi bir kısmet bulunca kaçırmamayı da biliyor ki, bu beraberliği sonsuz bir öpücükle damgalamış | TED | (ضحك) ولكن هي مع ذلك تعلم انه شيء جيد عندمل يراها ولذا يتوج العلاقة بقبلة ابدية. |
Annem sonsuz iyimserdir. | Open Subtitles | امى متفائلة ابدية |
Hayat devam etti. Hayat sonsuz, değil mi? | Open Subtitles | نعم فالحياة ابدية الي كذلك؟ |
sonsuz hayat, Tanrı'nın Cennetinde bir yer. | Open Subtitles | حياة ابدية فى اى مكان بالسماء |
Size sonsuz bir evlilik hayatı dilerim. | Open Subtitles | واتمنى لك حياة متماسكة ابدية |
"sonsuz Aşk" | Open Subtitles | ابدية الحب |
Sana ebedi hayatı verdim ve bunu yaşamanı istiyorum. | Open Subtitles | انا اعطيتك حياة ابدية |
Ama bu ebedi bir savaş. | Open Subtitles | ولكن هذه معركة ابدية |