ويكيبيديا

    "ابدًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Asla
        
    • Hiçbir zaman
        
    Siz yaratıklardan hiçbiri Asla benim veya ailemin peşinden gelmeyeceksiniz. Open Subtitles ولا أيٍ منكم أيها المسوخ سيلاحقني أنا أو عائلتي, ابدًا
    Asla unutmayacağım; bir gece hastalarımdan birinin odasına gittim, TED لن أنسى ابدًا الليلة والتي زرت فيها غرفة أحد مرضاي.
    Asla başkasından daha iyi olmaya çalışma, her zaman başkalarından öğren. TED لا تحاول ابدًا أن تكون أفضل من شخص آخر ، ودائما تعلم من الآخرين.
    Hemen o hastaneye gideceğim, büyük doldurulmuş bir hayvan alacağım ve onu kollarımın arasına alıp, bir daha Asla bırakmayacağım. Open Subtitles سأذهب للمستشفى، وسأشتري له دمية محشوة وألقي بذراعي حوله، ولن اتركه ابدًا
    Müzik Hiçbir zaman bir neden olmadı. Open Subtitles أتعلم، لم تكن موسيقى الروك سبب ابدًا إنما عذر
    El çantaları için nasıllardır bilirsin. Asla bakamazsın. Her zaman; çantamı getir derler. Open Subtitles كما هو الأمر مع حقائبهن، لاتجعلك تفتحها ابدًا بل تقول لك "أعطني حقيبتي"
    Asla üst geçidi kullanmazdı çünkü fakirhanesinden oraya varmak için ekstradan 2 km. daha yürümesi gerekiyordu. Open Subtitles لم يقم بإستخدام جسر المشاة ابدًا بسبب إنها تجبره أن يمشي 2ك.م زيادة، حتى يصل لساحة البناية
    Ama sonra hastalandım ve beni Asla affetmeyeceğini bile bile içimdeki arzuya teslim oldum. Open Subtitles ثم أصبت بالمرض برغم من أنني اعلم انك ابدًا لن تكون قادر على ان تسامحني
    - Sana borcumu Asla ödeyemem, tamam mı? Open Subtitles أنت تعرف انه لن استطيع رد ذلك المعروف والدين لك ابدًا
    Kurnazlıklarıyla beni yenebileceğini düşündü. Ama onun Asla düşünemeyeceği hamlelerim var. Open Subtitles لقد اعتقدت أن بوسعها التفوق عليّ ذكائيًا ولكن لديّ في جعبتي أشياء لن تحلم بها ابدًا
    Ama niyetim Asla sana kendini böyle hissettirmek değildi. Bunu anlamam uzun sürdüğü için üzgünüm. Open Subtitles ولكنني لم أقصد ابدًا لك أن تشعر هكذا أنا آسف أن هذا أخذ وقتًا
    Endişelenmiyorum sen de Asla endişelenmemelisin her zaman mutlu olacağız. Open Subtitles لقد حاولت فعلها كي لا تقلق ابدًا وكي نبقى دومًا على ما يرام
    Kralı Asla sevmeyebilirsin ama çocuklarını seveceksin. Open Subtitles ربما لن تحبي الملك ابدًا ولكن ستحبين أطفاله
    Ayrıca arayanların hangisi eski moda şeyleri seviyor hangisi bebek bezi bağlayıp şaplak yemekten hoşlanıyor, Asla bilemiyorsun. Open Subtitles ولا يمكنك المعرفة ابدًا ايٌ من المتصلين سيكون رومنسي على الطراز القديم ومن سيكون على نهج طفولي ويتلقّى الصفعات
    Bundan fazlasını anlatamam ama o Asla beni aldatmadı. Open Subtitles لا أستطيعُ أن أخبركِ بأكثر من هذا,ولكن لم يقم أبدًا,ابدًا بخيانتي.
    Yıllar su gibi akıp gidiyordu, ama içimdeki acı Asla son bulmadı. Open Subtitles بدأت السنوات بالمرور، ولكن الألم في قلبي لم يذهب ابدًا.
    Ama Asla pes edecek kadar yorulmuyorum. Open Subtitles لكنني لم أتعب ابدًا لدرجَة انني وددتُ الإستسلام
    Oh, evet Birzincirreaksiyonubaşlattık, Asla durmasına izin verme Open Subtitles ♪ فبدأ بالأحداث المتسلسلة، فلا تسمح لها ابدًا بتوقف ♪
    İşin peşini bırakmak Hiçbir zaman senin başlıca özelliğin olmadı, değil mi? Open Subtitles --أن تستسلم لم يكن ابدًا إحدى خصالك، أليس كذلك؟
    Hiçbir zaman sana yazmadım, ama devam et bakalım. Open Subtitles لم أنجذب لك ابدًا, ولكن تفضلي.
    Baştan başlamak Hiçbir zaman güzel olmamıştır. Open Subtitles لم يكن إعادة البدء بالأمر الجيد ابدًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد