| Tam orada kal ve sevimli İngiliz k.çını bir yere kımıldatma. | Open Subtitles | ابقى هناك فقط و لا تحرك مؤخرتك البريطانية الجميلة |
| Hayır, orada kal. İhtiyacım olursa seni ararım. | Open Subtitles | كلاّ , ابقى هناك اسمع , سأتصل بكَ حين أحتاجك |
| Neler oluyor? orada kal. - Ne? | Open Subtitles | بِحق الجحيم ماذا يحدث ابقى هناك |
| Kal orda,Bryce. | Open Subtitles | ابقى هناك ، برايس |
| - Sadece Orada dur. - Çok üzgünüm, RAYMOND. | Open Subtitles | فقط ابقى هناك ريموند, اسف جدا |
| Ve ben gelene kadar orada kal. | Open Subtitles | ابقى هناك حتى اأتى لك ان لن اذهب بدونك |
| Lanet olsun. Bu ne için? orada kal. | Open Subtitles | تبا لا ، لا ابقى هناك ابقى هناك |
| Bir daha düşündüm de orada kal. | Open Subtitles | هل تعرف ؟ فكرة ثانيا ابقى هناك |
| orada kal. | Open Subtitles | أرجوك , أنا أتوسل إليك ابقى هناك |
| Beni köprünün orada bekle. Sadece orada kal. | Open Subtitles | إنتظرني بالجسر و ابقى هناك |
| Dışarı! Ve orada kal! | Open Subtitles | الى الخارج و ابقى هناك |
| Sen orada kal ve uslu çocuk oI. | Open Subtitles | ابقى هناك, و كن عاقلا |
| Tamam, ama orada kal. Bir yere ayrılma. | Open Subtitles | حسنا لكن ابقى هناك لا تغادرى |
| orada kal. orada kal. | Open Subtitles | ابقى هناك ابقى هناك |
| orada kal ideal erkek. | Open Subtitles | ابقى هناك أيها الجذّاب |
| Jun-shik! orada kal! | Open Subtitles | يون شيك ابقى هناك |
| Kal orda yoksa kafanı tekmelerim. | Open Subtitles | ابقى هناك او سوف احطم رأسك |
| Kal orda! | Open Subtitles | ! ابقى هناك ! |
| Kal orada. Dur dedim. | Open Subtitles | ابقى هناك فحسب ابقى هناك فحسب |
| Orada dur. | Open Subtitles | ابقى هناك |
| İstediğin kadar orda kal rahatla ve kederini dağıt. | Open Subtitles | و ابقى هناك بقدر ما تريد و استرخى ، و اجعل هذا جزءا من حزنك |