Burada kal ve biri gelirse bize haber ver. | Open Subtitles | .ابقِ هنا وصفّري إن قدمَ أحد ما |
Pekâlâ, sen Burada kal. Sakın bozma. Polislik yapmam lazım. | Open Subtitles | ابقِ هنا ، لا تذهبين لدي عمل شرطة |
Hayır anne, sen Burada kal. Ben sonra gelirim. | Open Subtitles | كلاّ، أمّاه ابقِ هنا سأعود لاحقاً |
Burada kalın ve kendinize gelin. | Open Subtitles | ابقِ هنا فحسب والتقطي أنفاسكِ. |
Burada bekle ve biraz su iç. | Open Subtitles | ابقِ هنا و اشربِ الماء |
Tamam, bak Burada kal ve sus! | Open Subtitles | ابقِ هنا واصمتي |
Annenle Burada kal. | Open Subtitles | الطفل يخرج الآن ابقِ هنا معها |
Orada tuhaf birşeyler oluyor. Abby, Burada kal. Sıradışı birşey olursa, bizi ara. | Open Subtitles | شئ غريب يدور هناك (آبي) ابقِ هنا إذا حدث شئ غريب هاتفينا. |
Burada kal, olur mu? | Open Subtitles | ابقِ هنا , حسنُ؟ |
Burada kal. | Open Subtitles | حسنٌ. ابقِ هنا. |
Sadece Burada kal ve hayatını yaşa. | Open Subtitles | فقط ابقِ هنا وعيشي حياتكِ |
Burada kal. | Open Subtitles | ابقِ هنا، ابقِ هنا |
- Burada kal. - Ne? | Open Subtitles | هذا المدعو بـ (توماتو)، يحب الكنوز فعلًا - ابقِ هنا - |
Lütfen Burada kal. Hareket etme. Tamam mı? | Open Subtitles | ابقِ هنا ولا تتحركي, حسنًا؟ |
Burada kal ve nöbet tutmaya devam et. | Open Subtitles | أنتِ ابقِ هنا وراقبي المكان. |
Sen Burada kal ve paketime göz kulak ol. | Open Subtitles | ابقِ هنا وانتبهي للحقيبة |
- Bol şans. - Burada kal. Tamam mı? | Open Subtitles | بالتوفيق - ابقِ هنا ، حسناً؟ |
- Burada kalın. - Hayır, olmaz Şef. | Open Subtitles | ابقِ هنا - كلا, كلا, يا قائد_ |
Burada kalın. | Open Subtitles | ابقِ هنا |
Bana bir şey olmaz, Burada bekle yeter. | Open Subtitles | سأكون بخير، ابقِ هنا فحسب. |
Burada bekle. | Open Subtitles | ابقِ هنا |
Hayır sen burda kal. Ben gidip örtecek bir şeyler alırım. | Open Subtitles | لا, ابقِ هنا تماماً سأذهب لأعدل الأغطية |