Jamie Cory, bir gün buraya geldi ve şu hamamcı herifin onu dövdüğünü söyledi. | Open Subtitles | جيمى كورى اتت الى هنا ذات يوم وهى تقول ان رجل الجاكوزى اوسعها ضربا |
Almeda bir sızıntıyı bile tıkayamıyor musun, yukarı çık... anne, Anjali buraya geldi mi? | Open Subtitles | الميدا هل يمكنك سد هذا الثقب بشئ مناسب.اذهب الى الاعلى امى هل انجلى اتت الى هنا |
buraya geldi ve eteğinin altına kuş koymamı istedi. "Bu ne ya" falan oldum. | Open Subtitles | هي اتت الى هنا وطلبت مني وضع طير تحت ثوبها فقلت في نفسي ماذا يحدث؟ |
Kalbindeki habis tümörleri aldırmak için son sekiz yılda üç kez buraya gelmiş. | Open Subtitles | اتت الى هنا 3 مرات خلال 8 سنوات لازالة ورم خبيث من قلبها |
Erkekler dişiyi bulmak için buraya gelmiş olmalı. | Open Subtitles | لا بد أن الذكور قد اتت الى هنا بحثا عن الأنثى |
Seni evime bıraktıktan sonra buraya gelmiş olmalı. | Open Subtitles | لماذا قد يكون خاتمها? لابد انها اتت الى هنا بعد اسقطت قبالتم في منزلي |
Bir kaç hafta önce sütyen almak için buraya geldi. | Open Subtitles | اتت الى هنا قبل بضعة اسابيع لتشتري حمالة صدر |
Herneyse, buraya geldi, 1967, o hamileydi ve Etiyopya'dan gelmişti, o zamanlar oranın kutlamalar vardı, İmparator Haile Selassie dönemiydi ve Enoch Powell konuşmasından aylar önce ulaşmıştı, "The Rivers of Blood" (Kan Nehirleri) konuşması. | TED | على كل حال، هي اتت الى هنا عام 1967 وهي حامل، وقد أتت من أثيوبيا والتي كانت تحتفل باليوبيل الخاص بها وقتها تحت الامبراطور هيلا سيلاسي، أتت قبل أشهر من خطاب اينوك باويل خطاب "أنهار الدماء" |