Atmosferdeki büyük rüzgar akımları yön değiştiriyor. | Open Subtitles | في الفضاء ، جميع الرياح و التيارات الهوائية بدأت بتغيير اتجاهها |
Sanki hava yastığı ona doğru gelirken yön değiştirmiş gibi. | Open Subtitles | و لكن هنا كأن حقيبة الهواء كانت قادمة اليه و لكنها غيرت اتجاهها |
Tam olarak inançlı biri değilim, şöyle diyelim rüzgâr yön değiştirdi ben de yelkenimi çevirdim. | Open Subtitles | لم أكن لأقول أنني مؤمن بحق فلنكتفِ بالقول أني شعرت بالرياح تغير من اتجاهها فحركت أشرعتي |
Ölü dalgalar sabah batıdan geliyordu ama rüzgâr yön değiştirdi. | Open Subtitles | الأمواج الكبيرة كانت تأتي من الغرب هذا الصباح لكن الرياح تغير اتجاهها |
Bazen bu objeler birbirleri ile çarpışır, ve yerçekimsel olarak yön değiştirir, ve Jupiter'in yerçekimi onları tekrar Güneş sisteminin içine çeker | TED | وأحيانًا تصطدم هذه الأجسام بعضها ببعض، فينحرف اتجاهها بسبب الجاذبية؛ ومن ثَمّ تسحبها جاذبية المشتري مرة أخرى إلى داخل النظام الشمسي، |
Onu incelerken ''Vay be,'' diye düşündüm, ''Tam ortada sivri manevralarla yön değiştiriyor ve o kadar hızlı ki görüntüsü bulanıyor. | TED | وفكرت وأنا أدرس الذبابة: "يا للروعة! إنها تغير اتجاهها في الهواء بزوايا حادة، وتتحرك بسرعة كبيرة، ولا يمكن رؤيتها بوضوح. |
Ona yön veriyor ve aklını koruyor. | Open Subtitles | , يحدد اتجاهها يبقيها متزنة |
Rüzgar yön değiştiriyor! Yangın ekibi, yer değiştirin! | Open Subtitles | الرياح تغير اتجاهها التنين النارى ... |
Ranger yön değiştiriyor! | Open Subtitles | تغير سفينة الـ(رينجر) اتجاهها |
"ona doğru yürürken bakışları vahşi ve acımasızdı" | Open Subtitles | "تحرك فى اتجاهها , نظراته كانت قاسيه و متوحشه " |
Ve yönünü bir anda ona doğru çevirdi ve bir daha hiç bana doğru çevirmedi. | Open Subtitles | و، دارت رأسه في اتجاهها هي ... ولم يعد لي أبدا مرة أخرى |