ويكيبيديا

    "اتجاه واحد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tek yönlü
        
    • tek yön
        
    • Bir yöne
        
    • tek yönde
        
    • tek gidiş
        
    • tek yöne
        
    • One Direction
        
    • yönlü bir
        
    Madde açık bir solucan deliğinden sadece tek yönlü ilerleyebilir. Open Subtitles يمكن للمادة السفر في اتجاه واحد خلال ثقب دودي مفتوح
    Bunlar tek yönlü küçük moleküler taşıyıcılardır. TED انها جزيئات صغيرة ساعية تسير في اتجاه واحد
    Ben başkomutanım. Ben seslendim mi tek yön vardır. Open Subtitles انا القائد الأعلى عندما اتصل بأحد لن يكون هناك سوى اتجاه واحد
    Elini uzatıp termostatın kolunu tutar ve Bir yöne doğru birazcık çevirir, su birden yüz derece ısınır, TED مد يده إلى الصنبور وأداره ببطء في اتجاه واحد وكان الماء جدُ ساخن.
    Fazla vaktimiz yok, burada zaman tek yönde ilerliyor. Open Subtitles تبقّى لدينا القليل من الوقت وعقارب الساعة تتحرك في اتجاه واحد.
    Alacağın tek şey kaçtığın o Rus hapishanesine giden tek gidiş bileti. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي ستناله هو تذكرة اتجاه واحد إلى الجحيم الروسي الذي زحفت خارجه
    Ancak bu harika erişimle birlikte yaratıcı ve tüketici arasında bir bölünme oluşmasını sağladık ve ikisi arasındaki ilişki daha çok tek yönlü hale geldi. TED لكن مع العملية المدهشة، سمحنا بالفصل بين المنشئ و المستهلك. والعلاقة فيما بينهما أصبحت في اتجاه واحد.
    Bu da, çevremizden evlerimize ve şehirlerimize tek yönlü bir enerji akışı olduğu anlamına geliyor. TED وهذا يعني أن هناك اتجاه واحد لنقل الطاقة من بيئتنا الى بيوتنا ومدننا.
    Eğer bana birisi bir solucan deliğinin tek yönlü gittiğini gösterirse.. Open Subtitles حتى يريني أحدهم ثقوب دودية يمكنها أن تسير في اتجاه واحد...
    Maddenin solucan deliğinde tek yönlü ilerlediğine bu kadar emin olmana sebep olan nedir? Open Subtitles ما الذي جعلك متأكدًا أن المادة تستطيع السفر في اتجاه واحد فقط خلال ثقب دودي
    Vatikan'ın duvarıyla bitişik tek yönlü bir yol bu. Open Subtitles هذا طريق اتجاه واحد مواز لحائط الفاتيكان
    Bu tek yönlü bir bilet. Bağlantıları kesik. Open Subtitles انها تذكره فى اتجاه واحد انهم عالقون هنا
    Rezervasyonunuz tek yön olarak gözüküyor. Open Subtitles أرى أنّ حجزك السابق كان لتذكرة في اتجاه واحد.
    Durgunluk da pek yardımcı olmuyor gerçi de, gidilecek tek yön var, o da burası. Open Subtitles ولا الركود يساعد كثيراً، ولكن هذا فقط يعني هُناك اتجاه واحد يتجهون إليه, وهو إلى أعلى.
    Sonra da bugün, Tokyo'dan tek yön bir biletle dönüyorsunuz. Open Subtitles ثم اليوم، يمكنك العودة على تذكرة في اتجاه واحد من طوكيو.
    Bir yöne gidiyorsun ve oda tekrar kendine açılıyor. Open Subtitles عندما تذهب في اتجاه واحد تجد الغرفة نقسها قد عادت اليك
    Bir yöne 120 metreden ötesini göremiyorsunuz. Open Subtitles وغير قادرين على رؤية 400 قدم في اتجاه واحد.
    Aslında, hafızalarımız tek Bir yöne doğru çalışıyor. Open Subtitles مثل إطارات الفيلم. ما يحدث حقاً أعتقد، أن لدينا ذكريات في اتجاه واحد فقط.
    tek yönde giden bir demet ve diğer yöne giden başka bir demet de elde ettiler. Open Subtitles ـ لديهم شعاع واحد يسير في اتجاه واحد ثم انتقلوا إلى الشعاع الآخر المتجه في الاتجاه الآخر
    Hayır, tek gidiş. Open Subtitles لا، اتجاه واحد
    Böylece Londra'ya tek yöne bilet aldım, bavulumu topladım ve gittim. TED لذلك اشتريت تذكرة ذهاب في اتجاه واحد إلى لندن، جهزت حقيبتي وغادرت.
    O yüzden Jordan'mış, Drake'miş veya One Direction'ın herhangi bir üyesi imiş umurumda değil. Open Subtitles حتى لا يهمني إذا كان الأردن أو دريك أو جميع أعضاء من اتجاه واحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد