ويكيبيديا

    "اتخذت قراراً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir karar verdim
        
    • karar verdin
        
    • bir seçim
        
    • seçim yaptım
        
    • kararımı verdim
        
    • bir karara vardım
        
    Horatio Yuvayıkıcı'yla ne kadar mutlu olduğunu görünce bir karar verdim. Open Subtitles بعد أن رأيت كم كنت سعيداً مع مخرب البيوت ، اتخذت قراراً
    Peki, yeni okulumda arkadaş edinmemem ve hayatıma devam etmem hakkında söylediklerini düşünüyordum, bu yüzden bir karar verdim. Open Subtitles حسنا كنت افكر فيما قلته انت بخصوص عدم تكويني لصداقات في مدرستي الجديدة وعدم التأقلم في حياتي لذلك اتخذت قراراً
    Bu arada ben bir karar verdim. Open Subtitles حسناً , فى هذه الاثناء , لقد اتخذت قراراً
    Augustine, matematik laboratuarım için karar verdin mi? Open Subtitles أيتها المديرة هل اتخذت قراراً بشان ما حدثتك به البارحة ؟
    Haklıydı. Duygusal bir seçim yaptım. Open Subtitles لقد كان محقّاً، اتخذت قراراً عاطفياً.
    Bence bir süre daha burada kalmak istiyor. Orada bir sürü eğrelti otu var. Neyse, ben zaten kararımı verdim. Open Subtitles اظن انه يريد البقاء هنا لبعض الوقت على كل حال, لقد اتخذت قراراً سوف نذهب غداً بمفردنا
    Ama geçerli bir sorun oluşturuyordu ve ben de başka bir karara vardım. Open Subtitles لكنه كان لديه مشكلة منطقية معها، وانا.. وانا اتخذت قراراً خلال لحظات
    Sonra bir karar verdim, hem de 10 dakika içinde. Open Subtitles وبعد ذلك اتخذت قراراً وفعلت ذلك في 10 دقائق
    - Çok kötü bir karar verdim. - Hayatımı özetledin. Open Subtitles ـ اتخذت قراراً بغاية السوء ـ تماماً ما إتخذته طيلة حياتي
    Herkesin iyiliği için bir karar verdim. Open Subtitles اتخذت قراراً من أجل تحقيق الصالح
    Tamam , beni dinle . Ben bir karar verdim . Open Subtitles حسناً, اسمعيني, لقد اتخذت قراراً
    Bu şirketin lideri benim. bir karar verdim. Open Subtitles أنا مديرة هذه المؤسسة ولقد اتخذت قراراً
    Kötü bir karar verdim. İnan bana evlat. Open Subtitles لقد اتخذت قراراً سيئاً بنيّ، صدقني
    Eve döndükten sonra bir karar verdim. Open Subtitles لقد اتخذت قراراً عند عودتي إلى الديار.
    bir karar verdim. Open Subtitles لقد اتخذت قراراً.
    bir karar verdim. Open Subtitles لقد اتخذت قراراً
    Sanırım çok önemli bir karar verdin. Open Subtitles أعتقد أنكَ اتخذت قراراً هاماً للغاية
    Cesur bir karar verdin fakat, seni kötü çarptı. Open Subtitles اتخذت قراراً شجاعاً ذا نتيجة موجعة لك
    Oğlumu korumak için bir seçim yaptım. Bunun için beni suçlayacaksan kabul. Open Subtitles لقد اتخذت قراراً بحماية ابني
    Lakin kararımı verdim ve seni bir an önce haberdar etmenin doğru olacağını düşündüm. Open Subtitles لكنني اتخذت قراراً وشعرت انهُ الأفضل ان اخبركَ حالاً
    bir karara vardım. Open Subtitles لقد اتخذت قراراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد