ويكيبيديا

    "اتخذت قرارك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kararını verdin
        
    • kararını vermişsin
        
    • kararınızı verdiniz
        
    • Karar verdin
        
    • seçimini yaptın
        
    İyi kararlardan bahsetmişken, sen Kararını verdin mi? Open Subtitles بالحديث عن القرارات الجيده, هل اتخذت قرارك ؟
    Müsabakalar için yola koyuluyoruz. Kararını verdin mi? Open Subtitles سنغادر باتجاه المباريات، هل اتخذت قرارك ؟
    - Kararını verdin galiba. Open Subtitles يبدو انك اتخذت قرارك
    Marge, görüyorum ki sen kararını vermişsin, ve bilmeni isterim ki gerçekten kararına saygı... Open Subtitles أدرك أنك اتخذت قرارك وأريدكأنتعرفيأننيأحترمبشدة..
    Rahatlamışsın. Mücadelen bitmiş. kararını vermişsin. Open Subtitles انت مسترخى، الصراع انتهى لقد اتخذت قرارك
    Üzgünüm, beyefendi. kararınızı verdiniz mi? Open Subtitles عفواً يا سيدي , هل اتخذت قرارك
    Şans eseri, kekik ile kafan iyiyken bir nedenden dolayı o anı yaşamaya Karar verdin. Open Subtitles .. لقد سررت لأنك بطريقة ما .. بينما كنت تنتشي من أعشاب طعام اتخذت قرارك بأن تعيش لحظتك
    Sen seçimini yaptın. Open Subtitles لقد انتهى كل شيء أنت اتخذت قرارك
    Üzgünüm, Lily. Sen Bayan Bass olarak Kararını verdin. Open Subtitles أنا آسف, (ليلي) لقد اتخذت قرارك بأن تصبحي زوجة السيد (باس)
    Delysia, Kararını verdin. Umarım mutlu olursun. Open Subtitles ديلسيا) انت اتخذت قرارك) اتمنى ان تكوني سعيدة
    Kararını verdin galiba. Open Subtitles يبدو أنك اتخذت قرارك
    Kararını verdin. Open Subtitles .لقد اتخذت قرارك
    Kararını verdin demek. Open Subtitles لقد اتخذت قرارك
    Hangi konuda Kararını verdin? Open Subtitles اتخذت قرارك حول ماذا؟ أوه!
    Hep öyle söylüyorsun ve sen kararını vermişsin zaten. Open Subtitles دائماً ما تقولين هذا. وأعتقد انكِ اتخذت قرارك بالفعل.
    Sorun değil. Benim hakkımda zaten kararını vermişsin. Open Subtitles لا بأس اتعرف لقد اتخذت قرارك بشأني
    - Belli ki kararını vermişsin. - Evet. Karar verdim. Open Subtitles ارى انك قد اتخذت قرارك - نعم لقد فعلت -
    O zaman kararınızı verdiniz mi, efendim? Open Subtitles اذاً فقد اتخذت قرارك يا سيدى
    Sanırım kararınızı verdiniz. Open Subtitles أعتقد بأنك اتخذت قرارك
    Arkadaşlarına yalan söylememe konusunda bir Karar verdin mi? Open Subtitles هل اتخذت قرارك بشأن عدم الكذب على اصدقائك ؟
    seçimini yaptın. Open Subtitles لقد اتخذت قرارك سأذهب أنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد