ويكيبيديا

    "اتخرج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mezun
        
    Yakında mezun olmazsam yağlarım fışkırmaya başlayacak. Open Subtitles ‫إن لم اتخرج قريباً, ‫سأصبح فطيرة اكثر من كونى إمراءة.
    Ben mezun olmayacağım. Babam fabrikasında çalışmamı istiyor. Open Subtitles لن اتخرج حتى في روما يريدني والدي ان اعمل في المصنع.
    3 yıldır çalışıyorum. Londra'nın en iyi müzik okullarının birinden mezun olmak üzereyim. Open Subtitles و انا ادرسه منذوا 3 سنوات ، و انا استعد لان اتخرج من ارقى مدارس الموسيقى في لندن
    Dan, mezun olacağım, notlarımı yüksek tutacağım ve herkesin Yankee gibi konuştuğu başsavcının ofisinde çalışacağım. Open Subtitles دان قريبا سوف اتخرج, متجاوزه البار الى الشمال واعمل في مكتب الد.أ حيت الكل يتكلم باحرف العله الامريكيه
    Sınıf arkadaşlarımla beraber mezun olamayacağım yetmiyormuş gibi bir de okulu orada bitirirsem, Minnesota Üniversitesi'ne girmem için gereken eyalet eğitim bursunu da alamayacağım. Open Subtitles ليس فقط انني لن اتخرج مع فصلي لكنني لو انني انهيت المدرسة هناك لن استطيع ان احصل على فرصة
    Önce liseden mezun olmam lazım galiba. Şimdiyse sabırsızlandığım tek şey 60 dolarlık risottoyu bir avuç yemek nazisine servis etmek. Open Subtitles على الارجح ان علي ان اتخرج من الثانوية اولا الان كل ما اتطلع له هو تقديم الروزوتو بستين دولارا
    Evet, mezun olduktan sonra bir daha hiç konuşmayacağım insanlarla. Open Subtitles - نعم, بين اشخاص لن اتكلم معهم مجدداً. عندما اتخرج.
    İki yıl sonra mezun olduğumda Sam ve ben bu çağ dışı deli kasabadan gideceğiz. Open Subtitles سنتين أخريين، وأنا اتخرج وسام وأنا خارج هذا الجنون إلى خلف المدينة
    Üniversiteden mezun olunca bir adamla tanışacağıma dair bir hayalim vardı. Open Subtitles ,كان لدي حلم بأني عندما اتخرج من الجامعه .سألتقي بشاب
    mezun olduktan sonra her gece sarhoş olacağım Open Subtitles بعد أن اتخرج.. سَأَسْكرُ كُلَّ لَيلة
    Aslında üniversiteden mezun olmadım ama sanırım "Okul Terk" kötü bir isim olurdu. Open Subtitles فانا لم اتخرج من الجامعة ولكن اظن ان اسم "السقوط" لن يجذب الانتباه وسيصبح اسما فاشلاً
    Baba, ne zaman mezun olursam, bizim dediğimiz gibi olacak. Open Subtitles وحينما اتخرج سيكون كما خططنا تماماً
    Kolejden mezun olduğumda iyi bir iş bulacağım... Open Subtitles عندما اتخرج من الكلية واجد عمل جيد...
    Yakında mezun olacağım. Open Subtitles سوف اتخرج قريبا
    16 yaşımda mezun olacağım. Open Subtitles يارجل ، سوف اتخرج في سن الـ16
    Edebiyat. Daha mezun olmadım. Open Subtitles الأدب ، لم اتخرج بعد
    Liseden mezun olamadım. Open Subtitles لم اتخرج من الثانوية.
    Ben sadece mezun olmaya çalışıyorum. Open Subtitles اريد فقط ان اتخرج
    mezun olmadım. Bırakmam gerekti. Open Subtitles لم اتخرج وجب على ان المغادرة
    mezun olduğumda, sizi bulacağım. Open Subtitles عندما اتخرج سوف أتي اليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد