Bakin, biliyorum HHM çok efsane görünüyor. | Open Subtitles | انظرا أنا أعرف أن (اتش اتش ام) شركة محاماة براقة ولامعة.. وكلهم محاميين موثوقين |
HHM ortaklarindan biriyle adim ayni oldugu için cezalandirilacak miyim yani? Adimi benden alamazsin ya! | Open Subtitles | وعلي أن أُعاقب لانه لدي اسم يشبه اسم أحد شركاء (اتش اتش ام)؟ |
Evet, HHM toplumun arkasinda duruyor biliyorum. | Open Subtitles | لا، نعم ( اتش اتش ام) عمود من اعمدة المجتمع نعم |
Bu davayı HHM'e taşıyarak müvekkillere iyilik etmiş olacağız. | Open Subtitles | احالة هذه القضية (الى (اتش اتش ام هو من مصلحة موكلينا |
Mesleğini geliştirebileceksin. Hamlin ve HHM geride kalacak. | Open Subtitles | وتبني مهنتك وتترك هاملين) و (اتش اتش ام ) خلفك) |
Bunları defalarca konuştuk zaten. HHM'den asla ayrılmayacağım. | Open Subtitles | لقد تناقشنا في ذلك كثيراً في كل (الأسباب لعدم تركي لـ (اتش اتش ام |
Dün HHM'de gördüğümüz o karşılama neydi öyle. | Open Subtitles | أعني بالله عليك الأستقبال الذي (حظيت به أمس في (اتش اتش ام |
Tüm HHM lobisi seni alkışlıyordu. | Open Subtitles | (في كل ردهات (اتش اتش ام كانوا يهللون لك |
Ben de onu HHM ortaklığından çıkarırım. | Open Subtitles | وعندها سأجعله يأحذ (حصته من(اتش اتش ام |
- HHM bunu etik görmüyor. | Open Subtitles | اتش اتش ام) لا ترى) ذلك شئ أخلاقي |
Ya dediğini yapacak, ya da HHM batacak. | Open Subtitles | سيقبل والا (ستنهار (اتش اتش ام |
HHM'e yönlendirmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | (نُحيلها الى (اتش اتش ام |
Davayı HHM'e veriyor muyuz? | Open Subtitles | القضية ستذهب (الى (اتش اتش ام |