ويكيبيديا

    "اتصالات مع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ile irtibat
        
    • bağlantıları
        
    • temas
        
    Kaplan ile irtibat kurup tahliye planı hazırlayın. Open Subtitles اجراء اتصالات مع فريق النمر. - خذ لي خطة exfil الآن.
    Memphis Üniversitesinden birkaç cesur vatandaşımız ile irtibat kurduk. Open Subtitles لقد أجرينا اتصالات مع بعض المواطنين الشجعان في كليّة (ممفيس)
    Anlamıyorsun değil mi, bu insanların çok geniş bağlantıları var. Open Subtitles أنت لا تفهمين، هؤلاء الناسِ لديهم اتصالات مع الجميع
    Yetenekleri var, küçük tekno-solucanlarla bağlantıları var ve bilgi onlarda. Open Subtitles لديه المهارات، لديه اتصالات مع المخترقين وهم لديهم المعلومات
    DEA yada FBI değil de, CIA ile bağlantıları olan içerden birileri olursa çok daha iyi olacaktır. Open Subtitles من الافضل ان يكون شخص من الشؤون الداخلية ربما لديه اتصالات مع الوكالة ... ليس حقا من مكافحة المخدرات او مكتب التحقيقات
    Galaksiler arası köprüyü tamamlamak için potansiyel uzay geçitlerini tanımlamak... önceliğimiz olmalı, bütün küçük köylerin yerlileriyle temas kurmak değil. Open Subtitles يجب أن نحدد بوابات الفضاء لإكمال الجسر بين المجرات ذلك يجب أن يكون أولوياتنا ليس إقامة اتصالات مع السكان المحليين
    Yani, isim yok, parayla veya nesneyle temas yok mu? Open Subtitles اذا, بدون أسامي, او اتصالات مع المال او البضاعة؟
    Dış dünyayla bağlantıları yok. Open Subtitles لا اتصالات مع العالم الخارجي
    Yapabileceğim bir şey var mı? Dorota'nın ailesinin, Polonya mafyasıyla bağlantıları var. Open Subtitles عائلة (دورودا) لديها اتصالات مع الغوغاء البولندية
    Ne kredi geçmişi, ne arkadaşlarla temas kurma, ve ne de üstünde adınızın yazdığı bir şey. Open Subtitles لا سجلات بطاقات إئتمانية و لا أي اتصالات مع الأصدقاء و لا أي شيء يتعلق باسمك القديم
    Ve batı dostu olabilmeleri için,güvenliğini mümkün olduğunca çabuk sağlayabilmek adına von König'le temas kurmalıyız. Open Subtitles وإذا أريد لها أن تكون ودية الغربية، نحتاج لاجراء اتصالات مع فون كونيغ بأسرع ما في وسعنا لضمان سلامته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد