ويكيبيديا

    "اتصالي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aradım
        
    • aramamın
        
    • aradığım
        
    • aradığımı
        
    • aramadım
        
    • aramam
        
    • Aramamı
        
    • Telefonumu
        
    • arama
        
    • ulaştım
        
    • arıyorum
        
    • aradığın
        
    • bağlantım
        
    • bağlantımı
        
    • aramalarıma
        
    İki gün önce Ed'i aradım. Beni hala aramadı. Open Subtitles اتصلت بـ إيد قبل يومين، إيرين ولم يرد على اتصالي بعد
    Evet, ama aramamın sebebi bu değil. Hemen buraya gelmen gerek. Open Subtitles نعم، ولكن هذا ليس سبب اتصالي احتاجك أن تأتي الى هنا
    Sizi aradığım için üzgünüm bay Bannister. Lütfen gidin. Open Subtitles انا اعتذر عن اتصالي بك سيد بانستر اخرج من هنا
    Bayan Amalia, iki gün önce burada ortaya çıkıp, sonra yeniden ortadan kaybolan kayıp kişi için neden gazeteyi aradığımı bilmek ister miydiniz? Open Subtitles سيدة أماليا هل تريدين معرفة سبب اتصالي بالصحيفة عن الشخص الذي ظهر هنا منذ يومين ثم اختفى مجدداً؟
    Bu yüzden aramadım. Open Subtitles ما يعني بأني تأخرت بتقديم المساعدة لطفلي مجدداً ليس هذا سبب اتصالي بك وأنت تعرف ذلك
    Ya bana 2 milyar doların nasıl 911 hattını yenilemede başarısız olduğunu açıklarsınız yada benim sonraki aramam dijital sistemler olur. Open Subtitles اشرح لي كيف فشل تحديث نظام الإغاثة الذي كلف بليونين أو أن اتصالي القادم سيكون للأجهزة الرقمية
    Onunla konuşup da benim Aramamı bekliyorsun diye yani-- Open Subtitles عندما أخذت رقمك ، في حالة تكلمتي وكنتِ تنتظرين اتصالي
    Neredeyse benim kadar iyi. Telefonu kapattıktan hemen sonra mezarlığı aradım. Open Subtitles حسناً، اتصلت بمسئولي المقبرة بعد أنهيت اتصالي معهما
    Onları bu yüzden aradım tatlım. Bize yardım edebilirler. Open Subtitles هذا سبب اتصالي بهما يا عزيزتي فبمقدورهما مساعدتنا
    Ben de bunun için aradım. Bakan bugünkü denemeyi erteledi. Open Subtitles هذا سبب اتصالي في الواقع، قرّر السيّد الوزير تأجيل تجربة اليوم
    Peki, olabilir, ama, aramamın sebebi bu değil. Open Subtitles حسنا , من الممكن ان هذا الصحيح لكن , ليس هذا سبب اتصالي
    Aslında aramamın bir diğer sebebi de bu. Knob Hill Grand Otel bana bir araba gönderecek. Open Subtitles في الحقيقة هذا سبب اتصالي الفندق سيبعث سيارة لاصطحابي
    Merhaba, Janet benim. Geç aradığım için üzgünüm. Open Subtitles مرحبا, جانيت اسف علي اتصالي في وقت متأخر
    Bu kadar erken aradığım için üzgünüm. Yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles أعتذر على اتصالي مبكراً لكنى أحتاج مساعدتك
    Seni tekrar görme ihtimalimi azaltacak olmasına rağmen bu hafta birçok defa seni aradığımı biliyordum. Open Subtitles وعلمت بأنه كلما كثر اتصالي بكِ هذا الأسبوع كلما قل احتمال رؤيتك مرة اخرى
    İyiyim ben, gerçekten. Kusura bakma, seni daha önce aramadım. Open Subtitles ‫لا يوجد شيء، أنا بخير الآن ‫وأعتذر لعدم اتصالي بك من قبل
    - Bu saatte aramam sorun olmaz umarım. Open Subtitles اتمنى من انك لا تمانع اتصالي بهذه الساعه المتأخره
    - Aramamı bekle. Peki, patron. Open Subtitles حسناً ، أيها الرئيس - انتظر اتصالي - حسناً ، أيها الرئيس -
    Demek sonunda Telefonumu açmaya karar verdin. Open Subtitles اذاً انتِ اخيراً قررتِ ان تردي على اتصالي
    Dinle, seni arama nedenim, Tony ve Emily Hughes için bir fona biraz para yatırıyor olmam. Open Subtitles اسمع, سبب اتصالي بك هو أني سأضع مالًا في صندوق لـ توني و اميلي هيوز
    Onca yıldır yaratıcılığımın kaynağı her neyse, ona ulaştım. Open Subtitles مهما كان مصدر إبداعي طوال السنين الماضية فقد عاد اتصالي به
    Belli ki değilim. Bu yüzden seni arıyorum. Open Subtitles من الواضح لا هذا السبب في اتصالي بك
    Hey, Kate, geri aradığın için teşekkürler, yani binanın dışından. Open Subtitles مرحبا كايت, شكرا لردك على اتصالي من خارج المبنى
    Ve şimdi Ruslar ile olan bağlantım koptu. Open Subtitles والآن فقدت اتصالي بأصدقائي الروس ماذا أفترض ؟
    Güzel. CTU'ya bağlantımı açık tutacağımı, böylece ekranda görebileceklerini söyle. Open Subtitles أخبر "وكالة مكافحة الإرهاب" أنني سأبقي جهاز اتصالي مفتوحاً حتى يستطيعوا المراقبة
    Uzun süre çıktık ama aramalarıma cevap vermeyecek. Open Subtitles انه لا يرد على اتصالي ,وانا واعدته لمدة طويلة,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد