Mesajımı alınca ara beni. | Open Subtitles | لذا اتصلي بي اذا سمعتي هذا |
- Bir şey olursa ara beni, tamam mı? - Tamam. | Open Subtitles | اتصلي بي اذا احتجتي , حسنًا ؟ |
Bir şeye ihtiyacın olursa ara beni. | Open Subtitles | اتصلي بي اذا احتجتي شيئاً |
Baksana Mel, yine elveda demek istersen beni ara. | Open Subtitles | هيه ميل ، اتصلي بي اذا كنت تريدين أن تقولي وداعاً ، مجدداً |
Eğer iyi bir avukata ihtiyacın olursa beni ara. | Open Subtitles | اتصلي بي اذا احتجتي محامِ بارع. |
Ben yukarı çıkıyorum, vakit gelince bana haber ver, olur mu? | Open Subtitles | حسنا سأصعد الى الأعلى اتصلي بي اذا حان الوقت |
Her neyse, eğer fikrini değiştirirsen bana haber ver. | Open Subtitles | على كل حال اتصلي بي اذا غيّرتي رأيكِ |
Bunu alırsan, hemen beni ara. | Open Subtitles | اتصلي بي اذا سمعتِ هذه |
Fikrini değiştirirsen beni ara. | Open Subtitles | اتصلي بي اذا غيرتي رأيك؟ |
İhtiyacın olursa beni ara. Çeviri: Özgün Kasap | Open Subtitles | اتصلي بي اذا اردتني |
Bir şey değişirse haber ver. | Open Subtitles | اتصلي بي اذا تغير شئ |