Sence de Amerika'dan gelen aptal bir kızın gösterisi hükümet kararını etkileyebilir mi? | Open Subtitles | اتظن ان امرأه حمقاء من امريكا تخطط لأقامه عرض ستؤثر علي قرار حكومي |
Bu çocuklar varken biriyle sevişebilir miyim Sence? | Open Subtitles | مع كل أولئك الأولاد ,اتظن أنني سأقيم علاقة يوماً؟ |
Frasier, Sence gerçekten basit şeylerden zevk almayı unuttuk mu? | Open Subtitles | اتظن اننا فقدنا القابلية لتقدير الاشياء البسيطه؟ |
Böyle saçma sapan bir sebeple gelip seni tekrar hayatıma sokacağımı mı sanıyorsun? | Open Subtitles | اتظن ان يمكنك الظهور مع بعض الاعذار الهرائية وانا فقط سادعك تعود لحياتى؟ |
Kızları elden çıkarmak için süslediğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | اتظن انه كان يرتب اشكالهن من اجل التسليم؟ |
Bunu bir personel toplantısında öğrenmemin uygun olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | اتظن ان من المناسب لى ان اعلم بمثل هذة الاشياء فى اجتماع الموظفين |
Sizce uzaylılar heceleyemez mi? | Open Subtitles | اتظن ان الكائنات الفضائية لا تستطيع الاستهجاء؟ |
Sence bu F.B.I. ajanı ne yaptığımızı ortaya çıkaracak kadar zeki midir? | Open Subtitles | اتظن ان الاف بي اي ذكي لدرجة ان يعلم ماذا نفعل |
Sence kadınlar erkeklerin yaptığı gibi aldatmaktan hoşlanır mı? | Open Subtitles | اتظن بأن الفتيات يرغبن بالخيانة كما الحال مع الشباب؟ |
- Sence hazır mı? - 30 dolara ancak bu kadar olur. | Open Subtitles | اتظن انه مستعدا مستعد كتدريبات قيمتها 30 دولار |
Sence dairemde bir pelerinle dolaşır mıyım? ! | Open Subtitles | اتظن انه شئ ممتع ان اسير فى الشقة بزى حلاقة |
Sence bir profesyonelin yerine amatör birini koymak doğru mu? | Open Subtitles | اتظن انه من الصواب ان تروج لاحد الهواه بدلا من محترف ؟ |
Sence ben köstebek olsam,.. ...beni suçlu çıkaracak dosyalar bilgisayarımda tutar mıyım? | Open Subtitles | اتظن حقا لو انني الجاسوس, فسأترك الملفات التي تجعلني مجرما؟ |
Tanrım, yumruğunu bile sıkamayan birine vuracağımı mı sanıyorsun? | Open Subtitles | اتظن اني ساضرب رجلا لا يستطيع ان يصنع قبضة؟ |
Benim için buraya gelmek kolay mı sanıyorsun? | Open Subtitles | اتظن انه .. من السهل عليّ ان آتي اليك يا أخي |
Seni havaalanının erkekler tuvaletine kadar takip etmek istediğimi mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | اتظن انني اريد ان اطاردك في مرحاض الرجال في المطار؟ |
Kızının hastalığından sorumlu olmak istediğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | اتظن انها تريد ان تشعر بالمسؤولية بسبب مرض ابنتها؟ |
Orada daha fazla kurban olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | اتظن ان هناك عمليات اغتصاب اكثر حدثت هنا؟ |
Sizce babası oğlunun katil olduğunu biliyor muydu? | Open Subtitles | اتظن ان الاب علم ان ابنه قاتل؟ نعم |
Senin adını verir mi dersin? | Open Subtitles | اتظن انها ستقوم بهذا من بعدك ؟ |
Sen arkada oynarken insanların seni göremeyeceğini mi sandın? | Open Subtitles | انت ترقص في الخلف اتظن ان الناس لن تشاهدك |
Karınızın ölümünün bir kaza olduğunu mu düşünüyorsunuz? Doğruyu söylemem gerekirse bilmiyorum. | Open Subtitles | اتظن ان وفاة زوجتك كانت حادثا؟ |
Dedi ki "Bunu oyun mu sandın, bücür zenci? | Open Subtitles | اتظن انها لعبة ايها الزنجى الصغير ؟ |
Ama önce şu Gardna'nın işini bitirelim. Mavi Gözlü Ejderimin gücünü engelleyecek kadar büyük olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | لكن دعنا نرى ما يدعى درع جاردنا الكبير اتظن انه قادر على صد هجوم تنيينى المضىء |
İstediğim zaman vuramayacağımı mı düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | اتظن اننى لا استطيع التصويب عندما اريد ذلك؟ |