ve şöhretim hala devam ediyor 93'den beri hiç kusmadım. | Open Subtitles | و السلسله تتواصل .. لم اتقيأ منذ عام 1993 |
Ben liseden beri kusmadım. | Open Subtitles | لم اتقيأ منذ المدرسة الثانوية |
Ve bu evin içinde kusmayacağım, Kusmak için dışarı çıkacağım çünkü evinize saygı duyuyorum. | Open Subtitles | ولن اتقيأ بهذا المنزل ولأنني أحترم منزلك سأذهب لأتقيأ بالخارج |
Kusmak istiyorum. Sana daha çok benzerim o zaman. | Open Subtitles | اريد ان اتقيأ انظري انا مثلك بالفعل |
Kısa bir süre sonra kusmaya ve hasta bezi kullanmaya başlayacağım. | Open Subtitles | قبل أن تدرك الأمر أنا سأكون اتقيأ وأرتدي الحفاظات |
Her saat başı kusmadan günümü geçirmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | انا احاول فقط انا اتجاوز اليوم بدون ان اتقيأ كل ساعة |
Newport sigarası içen bir ev kadını daha görürsem kesin Kusacağım. | Open Subtitles | اذا القيت نظره على الزوجات ستجدهم يدخنون أعتقد إنى سوف اتقيأ |
93'den beri kusmadım ki. | Open Subtitles | لم اتقيأ منذ عام 93 |
93'den beri kusmadım ki. | Open Subtitles | لم اتقيأ منذ عام 93 |
Senin üstüne kusmadım, değil mi? | Open Subtitles | انا لم اتقيأ عليك، صحيح؟ |
Kusmak istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اتقيأ |
- Kusmak istiyorum. | Open Subtitles | -أريد ان اتقيأ |
Ama kusmaya başlayınca bambaşka biri oldum | Open Subtitles | لكن منذ ان بدأت اتقيأ اصبحت شخصا مختلفا |
Sanırım kusmaya gideceğim. | Open Subtitles | اعتقد اني سوف اتقيأ |
Maskemin içine kusmadan önce git. | Open Subtitles | الان أخرج من هنا قبل أن اتقيأ في قناعي |
Ya Kusacağım, ya bayılacağım, ya da ikisi birden olacak! | Open Subtitles | اعتقد انني سوف اتقيأ او يغمى علي او كلاهما معا |
Ama Dale'in üstünü tekrar kapatman gerek, yoksa Kusacağım. | Open Subtitles | لكن عليك ان تغطي اصبع قدمك والا سوف يجعلني ان اتقيأ |