Oh, Bir buçuk saattir saç kurutucunun içinde. Umarım biri ölmemiştir. | Open Subtitles | ساعة ونصف فى مجفف الشعر اتمنى الا يكون احدا قد مات |
Bayan Adams, Ben Lou Landers, Umarım size yük olmam. | Open Subtitles | سيدة ادمز انا لو لاندرز اتمنى الا يكون هناك مشكلة |
Aslında bir oyunda rol aldım, Umarım kayıtlar mevcut değildir. | TED | في الواقع لقد شاركت في اداء اتمنى الا يكون هناك تسجيل فيديو حول ذلك |
- Korkarım ona bir şey oldu. - Umarım ciddi bir şey değildir. | Open Subtitles | اننى اخشى ان يكون قد اصابها شئ اتمنى الا يكون خطيرا |
Aw, kahretsin. Umarım evdeki yayında gitmemiştir. Maçı kaydediyordum. | Open Subtitles | ياللعنة, اتمنى الا يكون جهازي معطلاً أيضاً فأنا أصور هذه اللعبة |
Çok uygunsuz olmaz Umarım. Olur mu, Rach? | Open Subtitles | اتمنى الا يكون ذلك غريب اليس كذلك رايتشل |
Umarım bu ona doğru hapşırdığım için olmamıştır. | Open Subtitles | انا فعلا اتمنى الا يكون ذلك بسبب عطسى عليه. |
Umarım cennet Viagra yoktur. | Open Subtitles | اتمنى الا يكون هناك حبوب فيياجرا في الجنه |
Umarım senin şu ahmak mustang atın yine benim arazime girmedi. | Open Subtitles | اتمنى الا يكون حصانك المغفل دخل ملكيتى ثانية |
Umarım sana bu şekilde yazmam seni rahatsız etmez. | Open Subtitles | اتمنى الا يكون هناك مانع من مراسلتى لكى |
- Umarım bizimle ilgili değildir | Open Subtitles | اتمنى الا يكون هذا بسببنا ؟ |
Umarım bir sakıncası yoktur. | Open Subtitles | اتمنى الا يكون لديك مانع |
Umarım difteri değildir. | Open Subtitles | اتمنى الا يكون داء الاختناق |
Umarım bu senin için fazla sıkıcı değildir. | Open Subtitles | اتمنى الا يكون هذا ممل جدا لك |
Umarım bir terslik yoktur. | Open Subtitles | اتمنى الا يكون هناك خطب ما . |