Buralara tekrar gelirsen beni ara olur mu? | Open Subtitles | إذا رجعت إلى هذه الأرياف مجدداً اتّصل بي |
Elle tutulur bir tedavi bulduğun zaman beni ara. | Open Subtitles | اتّصل بي حينما يكون لديكَ نسقٌ علاجيّ حقيقيّ لنناقشه. |
Gitmem gerek. İstediğin birşey olursa Ara beni. | Open Subtitles | من الأفضل أن أذهب، اتّصل بي اذا احتجت شيئاً آخر |
Kurtulmak istediğinde Ara beni. | Open Subtitles | اتّصل بي حينما تعلم أنك سئمت الأمر؛ |
Teslimatı yapınca yardım hattından beni aradı. Koyu renkli bir sedan tarafından takip edildiğini söyledi. | Open Subtitles | بعد إيصاله للهويّات، اتّصل بي على الخط الساخن، وقال أنّه تتمّ مُلاحقته بواسطة سيّارة سوداء. |
Son filikada dolunca köprüden beni arayın. | Open Subtitles | اتّصل بي من الجسر عندما يكون قارب النّجاة الأخير محمّلاً |
Sana sıcak çorba ve buz küpleri getirdim. Başka bir şeye ihtiyacın olursa beni ara. | Open Subtitles | أحضرت لك حساء و رقائق مجمّدة، و اتّصل بي إن احتجت أيّ شيء آخر. |
Sanırım güney tarafındayım, ...mesajı aldığında beni ara. | Open Subtitles | أعتقد أنّي عند المخرج الجنوبي. لذا اتّصل بي حالما تتلقى هذا. |
Baba, baba mesajımı alınca lütfen beni ara. | Open Subtitles | أبي، اتّصل بي فور تلّقيك هذه الرسالة رجاءً. |
Bunu aldığın zaman beni ara, sana her şeyi anlatacağım. | Open Subtitles | لذا، اتّصل بي حين تصلك مكالمتي، وسأخبرك بكلّ شيء |
Bunları aldığında beni ara tamam mı? | Open Subtitles | اتّصل بي رجاء حين تصلك مكالمتي، اتّفقنا؟ |
Tamam, ama Ara beni, önemli' | Open Subtitles | اتّصل بي. هذا في غاية الأهمية. |
Bunu bir daha yapmak istersen, Ara beni. | Open Subtitles | اتّصل بي لو أردت فعل هذا ثانية. |
O şeyi alırsan Ara beni. | Open Subtitles | اتّصل بي لو حصلت على ذلك الشيء. |
Çok ilginç şeyler öğrendim. Ara beni. | Open Subtitles | واتضح أمر شيق جداً لذا اتّصل بي |
Lütfen Ara beni. | Open Subtitles | هل هذا شيء يحبّذه (نِلسون)؟ اتّصل بي! أرجوك. |
Seanstan sonra bazı endişelerini paylaşmak için beni aradı. | Open Subtitles | اتّصل بي لاحقاً ليبلغني ببعض المخاوف. |
Bazı endişelerini paylaşmak için beni aradı. | Open Subtitles | و قد اتّصل بي بخصوص بعض المخاوف. |
- Hayır, hayır, boş ver. - Gelir gelmez beni arayın. | Open Subtitles | لا، لا، لا، انسه اتّصل بي بمجرّد أن يكون هنا |
Kabul edersen kaleye uğra. Gücünde ustalaşınca bana haber ver. | Open Subtitles | إن قبلت، فعُد للقلعة وأتقن قدرتك الجديدة ثم اتّصل بي. |
- İnsan olmaya karar verdiğinde ararsın beni. | Open Subtitles | اتّصل بي حينما تكون مستعدّا لتصبح انسانا |
Eğer beni ararsa ona teslim olmasını söylerim. | Open Subtitles | إن اتّصل بي سأبلغه أن يسلّم نفسه تعرف أنني سأفعل ذلك |