Ama ben ve arkadaşlarım Zengin olacağız! | Open Subtitles | انا لم اقل لك بأني انا واصحابي سنصبح اثرياء |
Neyse önce Zengin olmaya alışalım. | Open Subtitles | على أية حال دعينا بالأول أن نعتاد على كوننا اثرياء |
Onlar Zengin oldular, ama çiftçiler için.. ..sadece yeni bir hasattan başka bir şey demek değil. | Open Subtitles | انهم اصبحوا اثرياء , لكن بالنسبة الى المزاريعن انها فقط محصول اخر |
Bu plak ikimizi de Zengin eder. | Open Subtitles | إن باستطاعة هذه الاسطونة ان تجعلنا اثرياء |
Biz fazlasıyla zenginiz ve zamanımızın çoğunu toplumla geçiriyoruz. | Open Subtitles | نحن اثرياء بشكل مستقل وننفق كل وقتنا عبر حدود المجتمع |
Sana sürpriz yapacaktım, ama sen ve ben çok Zengin adamlar olmak üzereyiz. | Open Subtitles | أنا وأنت على وشك أن نصبح رجال اثرياء جداً |
Mirasçı ve benim, hiçbir konuda endişelenmeyecek kadar Zengin olmamız büyük şans, değil mi? | Open Subtitles | اليس من حسن الحظ ان نكن انا وهيريز اثرياء جدا ليس هناك شيء يجعلك تقلق من اجله? |
Annesi olarak, sizi temin ederim kocamla araba kazasında ölmedik ve Mark'ta Zengin insanlar tarafından evlat edinilmedi. | Open Subtitles | بصفتي والدته يمكنني أن أؤكد لك انني وزوجتي لم نقتل في حادث سيارة ولم يتبنى اناس اثرياء مارك |
- Ne buldun? Kadın Zengin evli adamlara şantaJ yapıyormuş. | Open Subtitles | لديها ملف إجرامي، ثلاث عمليات ابتزازمع أزواج اثرياء |
Yeteneklerimi insanları Zengin etmek için kullandım ve elime geçen tek şey lanet olasıca bir kimlik bunalımı. | Open Subtitles | انا استخدمتُ مواهبي لجعل الناس اثرياء وكل ما حصلت عليه بالمقابل هو ازمة هوية لعينة |
Çay Partisi'ni sadece kendini düşünen Zengin insanlar yönetiyor demişti. | Open Subtitles | حفلة الشاي تدار من قبل اشخاص اثرياء من اجل مصلحتهم الشخصيه فقط |
Sizi rüyalarınızın da ötesinde Zengin edeceğime ve size güç vereceğime sıradan insanlardan üstün kılacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | لقد اقسمت ان اجعلكم اثرياء ابعد من عنان السماء وامنحكم القوة ابعد من رجل طبيعى مجرد |
Adamlar Zengin ve benim de hiçbir şeyim yok. | Open Subtitles | حسنا , ولكنهم ,انهم اثرياء وليس لدي اي شيئ |
En Zengin zamanlarında bile büyük zenginliğine gıpta ederdi. | Open Subtitles | حتى بين اثرياء ذلك العصر كان يُحسد على ثرائه العظيم كانت ثروة عائلته بالطبع |
Zengin bir çift bana yumurtalarım için 20.000 dolar vermişti. | Open Subtitles | هل تذكرين؟ وأتوا اليّ زوجان اثرياء واشتروا بويضاتي مقابل 20,000 دولار |
Zengin olduk demek istiyorsun ihtiyar. | Open Subtitles | تعني اننا اصبحنا اثرياء ايها العجوز |
Zengin olduk demek istiyorsun, babalık. | Open Subtitles | تعني اننا اصبحنا اثرياء ايها العجوز |
Sen ve ben çok, çok Zengin olabiliriz. | Open Subtitles | انت وانا يمكن ان نكون اثرياء جداً جداً |
Haberlerimiz var.. zenginiz | Open Subtitles | لدينا اخبار ايضاً نحن اثرياء |