Doğanın ana yaratma süreci morfogenez bir hücrenin iki hücreye bölünmesidir. | TED | نهج الطبيعة الأساسي في الخلق، والتشكل، هو انقسام خلية إلى اثنتين. |
Fakat yeni bir fikir ortaya koyduğunuz anda her yeni fikre iki kelimeyle başlayan garip bir yanıt verme modası var. | TED | ولكن في اللحظة التي تقدمون فيها فكرة جديدة، هناك ذلك الميل الغريب العجيب للرد على كل فكرة جديدة. بدءًا بكلمتين اثنتين. |
Bizimle ilgileniyor gibi görünmüyorlar. Bir iki dakika içinde işimizi bitirmiş olacağız. | Open Subtitles | لا يبدو أنهم يهتمون بنا يمكن أن نؤكل فى دقيقه أو اثنتين |
Evet, birkaç kez ona eşlik etmişlerdi ama onlarla tam olarak hiç tanışmadım. | Open Subtitles | نعم, لقد رافقوه لمرة أو اثنتين لكن في الحقيقة لم يسبق لي مقابلتها. |
Kasabanın dışında yaşamaya devam ediyor buraya haftada iki kez içki almaya gelir. | Open Subtitles | هي تعيش ببيتها القديم , تأتي مرة أو اثنتين للمدينة فقط لشراء الخمر |
Herhangi bir günde arka arkaya iki ya da üç tanesini yapabilirim. | Open Subtitles | في الأيام العادية ، أجري ما بين اثنتين إلى ثلاثة جراحات متتالية |
Eski sağlığınıza kavuşmak için en az iki tane almalısınız. | Open Subtitles | ومن أجل العودة لما كنتم عليه سابقًا عليكم أخذ اثنتين |
İki adet dar boşluktan geçen dalgaları üreten bir de jeneratörüm var. | Open Subtitles | لدي مولد ينتج الموجات التي تمر من خلال اثنتين من الفجوات الضيقة. |
İki kurbanın yüz özellikleri, ten renkleri ve saç renkleri farklıydı. | Open Subtitles | تمتعت اثنتين من الضحايا ،بتفاصيل وجهية و لون جلد وشعر مختلفة |
Şimdi sizlere tanıdığım en güçlü iki kadını takdim etmek istiyorum. | Open Subtitles | الآن، أود أن أقدم اثنتين من أكثر النساء قوة اللاتي أعرف |
Şimdi sizlere tanıdığım en güçlü iki kadını takdim etmek istiyorum. | Open Subtitles | الآن، أود أن أقدم اثنتين من أكثر النساء قوة اللاتي أعرف |
Gemiden tek ayakla da, iki ayakla da insen, yine de sudasındır. | Open Subtitles | سواء خرجت من القارب بخطوة أو اثنتين سينتهي بك المطاف في الماء |
Neden yatırım bankacılığı yapan ve özel sektörde başarılı kariyer sahibi olmanın zevkini çıkaran iki kadın, bu sektörden bir finans firması kurmak için ayrılır? | TED | الآن لماذا تقوم اثنتين من النسوة .. يملكن مهنة رائعة في مجال الاستثمار البنكي في قطاع الشركات بترك وظيفتهن .. وتأسيس شركة خدمات مالية ؟ |
Jane Goodall: İki, iki, iki dakika olacak. | TED | جين غودال: اثنتين، اثنتين، سأخذ دقيقتين اثنتين. |
Ve belki bu durumun bir iki küçük etik, politik ve ahlaki sonucu da olabilir. | TED | وساعتها ربما يواجهك مشكلة او اثنتين صغار من الناحية الأخلاقية والأدبية والسياسية. |
İki dişi arasındaki kavgayı durduran bir erkek. | TED | هذا ذكر يحسم نزاعاً بين اثنتين من الإناث. |
Ya da daha önemlisi çocukları günde bir iki öğün yemek yiyebildiği yerel raflara. | TED | أو للأهم، للملاجئ المحلية، حيث يأكل معظم طلابنا وجبة أو اثنتين كل يوم. |
birkaç yıl içinde piyasaya sürülecek. | TED | سيكون متوفرا في السوق خلال سنة أو اثنتين. |
Bu sorunlardan ikisini bugün sizlerle paylaşacağım ve şu an ki durumlarından bahsedeceğim. | TED | لذا سنتناقش في هذا الصباح حول اثنتين من تلك المشاكل وسنتحدث عن وضعهما |
Bunun yerine, bir kaç dakika içerisinde daha eski, kabataslak bir video göstereceğim çünkü inanıyorum ki bu bir hikayeyi anlatmanın daha iyi bir yolu. | TED | ولكن سأقوم خلال دقيقة أو اثنتين بعرض فيديو سابق، فيديو بسيط، لأنني أعتقد أنها أفضل طريقة لقص قصة. |
Dikkat edin, ikisi baş örtüsü kullanıyor, ve evet, onlar bile gülebiliyorlar. | TED | علما بأن اثنتين منهن محجبات، و نعم، حتى هؤلاء يستطعن الضحك. |
Binlerce maçta oynadım... ve sadece ikisine geldiğini hatırlıyorum. | Open Subtitles | لقد لعبت الاف المباريات وما اتذكره انك حضرت اثنتين فقط |
Bunlardan ikisinin oldukça prestijli firmalarda bayan ortaklar olduğunu görüyorum. | Open Subtitles | أرى أن اثنتين منها لشريكتين امرأتين لدى مؤسسات مرموقة للغاية. |
Eğer ayrılırlarsa... 1000 yıllık bu Cumhuriyetin ikiye ayrılmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | إذا انفصوا عنا لن أدع هذه الجمهورية التي صمدت ألف عام لتنقسم إلى اثنتين |
Belki size göre, tavlarım bir-iki kızı... | Open Subtitles | نقطتك سيئه في العرض نستطيع اثاره فتاه او اثنتين |