Bazıları zorla ayrı düşürülmüş ama tekrar bir araya gelmiştir. | Open Subtitles | البعض اجبر على الابتعاد, و لكن تدفقا معا مرة أخرى |
Fahişeleri öldürüp, çocuklarına zorla kanlarını içirdiğimi sana söyledi mi? | Open Subtitles | و هل اخبركي انني اقطع صدور العاهرات و اجبر اطفالهم علي مص دمائهم ؟ |
Zile bastıktan sonra zorla içeri girmeye çalışmış. | Open Subtitles | بعد أن دقّ الجرس, اجبر نفسه على الدخول |
Yani öldürme sebebini kısmen değiştirmeye zorlandı. | Open Subtitles | مما يعني انه اجبر على تغيير جزء من اسلوبه |
Tek oğlum benden uzakta yaşamaya zorlandı. | Open Subtitles | ابني الوحيد اجبر على العيش بعيداً عني. |
İki yıl boyunca Michael için çalışmaya zorlandı. | Open Subtitles | لقد اجبر على العمل لدي (مايكل) لمدة عامين. |
Öldürmeden önce Cylon'un nöbetçiye kapıyı zorla açtırmış olması da mümkün. | Open Subtitles | من المحتمل ان (السيلونز) قد اجبر الحارس علي فتح الخزانة قبل ان يقوم بقتله |
Mark'a zorla yaptırdı. | Open Subtitles | اجبر مارك علي فعلها |
- Ben zorla para ödemem. | Open Subtitles | -ماذا تعنى ب(اجبر)؟ |
New York'a gelişinden 40 yıl sonra Sicilya'dan gelen beş parasız bu göçmen "Lucky" Luciano, evi saydığı bu ülkeden gönderilmeye zorlandı. | Open Subtitles | بعد 40 عاما من وصوله إلى نيويورك مهاجر مفلس من صقلية (المحظوظ (لوتشيانو اجبر على مغادرة |
- 16 yaşındaydı. Sokaklarda yaşamaya zorlandı. | Open Subtitles | -16و اجبر على ان يعيش فى الطرقات . |