Bugün, bu virüsleri yazanlar organize suç çeteleri, çünkü virüsleri ile para kazanıyorlar. | TED | حسنا اليوم,انها عصابات اجرامية منظمة تبرمج هذه الفيروسات لأنهم يحصلون على المال من فيروساتهم |
Sonra da yüzyılın en büyük suç davası görülecek, ve bir oda dolusu halde 40'dan fazla gizem çözülüp netlik kazanmış olacak. | Open Subtitles | ثم ستجئ اكبر محاكمة اجرامية قى العصر, والكشف عن اكثر من 40 لغزا والغرفة مليئة بهم. |
İşte şimdi Avrupa'nın en güçlü ve organize suç örgütüne karşı çift koldan oyunumuzu oynayabiliriz. | Open Subtitles | سنقوم سويا باللعب يد بيد, ضد اقوى منظمة اجرامية فى اوروبا. |
Yeminli olduğunuzu hatırlatarak tekrar soruyorum, Michael Corleone tarafından yönetilen suç organizasyonunun üyesi miydiniz? | Open Subtitles | لذا سأسألك ثانية الأن و أنت تحت القسم بقول الحقيقة هل كنت فى أى وقت عضواً فى منظمة اجرامية بقيادة مايكل كورليونى ؟ |
Yeminli olduğunuzu hatırlatarak tekrar soruyorum Michael Corleone tarafından yönetilen suç organizasyonunun üyesi miydiniz? | Open Subtitles | لذا سأسألك ثانية الأن و أنت تحت القسم بقول الحقيقة هل كنت فى أى وقت عضواً فى منظمة اجرامية بقيادة مايكل كورليونى ؟ |
Bir suç organizasyonu ile bağlantımı kanıtlayan hiçbir delil yoktur. | Open Subtitles | و أنة ما من دليل يربط بينى و بين أى تنظيمات اجرامية |
Belki de diğer ülkelerdeki kumar piyasasını yöneten suç imparatorluğunun, Başında bulunan kişi olduğunu doğrulayabilecek bir tanık bulabilmeyi başarmıştır. | Open Subtitles | سيطرة مايكل كورليونى على امبراطورية اجرامية تدير لعبة القمار فى هذة البلاد و ربما بلاد أخرى أيضاً |
Michael Corleone tarafından yönetilen bir suç organizasyonunda, Hiç bulundunuz mu? | Open Subtitles | هل كنت فى أى وقت عضواً فى منظمة اجرامية بقيادة مايكل كورليونى ؟ |
Tüm Wall Street tarihi boyunca, suç faaliyetlerinde yakalanmadığı sürece hiçbir yatırım bankası batmadı. | Open Subtitles | دائما في تاريخ وول ستريت الكامل لم يفلس اي بنك استثماري الا اذا تم الامساك به وهو يرتكب أنشطة اجرامية |
Onları büyük bir suç örgütlemek için topladığına inanıyoruz. | Open Subtitles | نحن نؤمن انه يمددهم بالعون من أجل مؤامرة اجرامية عظيمة |
Bu silahları ellerine alır almaz Bay Perkins ve onun Neanderthal Nazileri şehirdeki tüm suç şebekelerine saldıracak. | Open Subtitles | عندما يحصل السيد برينكس على هذة الاسلحة فانة سوف يحارب كل منظمة اجرامية فى المدينة |
Hayata dönen Durant örgütü şehirdeki her suç girişimi üzerinde tam, kabul görmüş bir tekel olacak. | Open Subtitles | وتصبح منظمة ديورانت المستعيدة نشاطها سوف تكون محتكرة وبدون منافسة فوق كل شركة اجرامية لرجال الاعمال فى البلد |
Bana soracak olursan bu saldırıda suç kastı yok. | Open Subtitles | نعم في حدود ما يهمني، لم تكن هناك نوايا اجرامية |
Olayın ceza gerektiren bir suç olması için avukat senden olayları ciddileştiren iki neden ister. | Open Subtitles | الان ,في حالة اذا كان ذلك ذات جنحة اجرامية القانون يقول انك تحتاج الى ظرفان متفاقمان |
Yıllarca, dostlarıyla beraber bir suç imparatorluğu kurmuştu. | Open Subtitles | خلق امبراطورية اجرامية جنبا إلى جنب مع اصدقائه على مدى عقود |
Bir suç zincirinin işine çomak sokabildiğiniz her zaman iyidir ve bugün burada olan da bu. | Open Subtitles | اذا ما أحبطت مؤسسة اجرامية فهذه نتيجة جيدة، وهذا ما حدث هنا |
Bize Japon bir suç çetesi olmadığımızı mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أنتِ تخبريننا بأننا لسنا عائلة اجرامية يابانية؟ |
Basitçe büyük bir suç ailesi ağacıyla uğraşıyoruz ve Bradley de ağacın bir dalı. | Open Subtitles | حسنا، اذا عمليا، اننا نتعامل مع شجرة عائلة اجرامية |
Fakat her hangi bir suç işlemedim. | Open Subtitles | لكني بريء من أي أفعال اجرامية. |
Ve sonra Pfizer koruması ulaşım polisini arar ve ulaşım polisi suç durumuna müdahele eder. | Open Subtitles | ومن ثم حارس "فايزر" يطلب شرطة مرور المعابر وشرطة مرور المعابر تقوم بالاستجابة لأي حالة اجرامية. |