ويكيبيديا

    "اجزاء من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • parçaları
        
    • parçalar
        
    • parçalarını
        
    Bunlar bir çeşit masaüstü yazıcısı olan bir RepRap makinesinin parçaları. TED هذه اجزاء من آلة الريب راب و هي نوع من انواع طابعات سطح المكتب
    Ama ayrıca denizde yüzen vücut parçaları da buluyoruz. Open Subtitles لكننا وجدنا أيضا اجزاء من أجسام تطفو فوق النهر
    Şimdiye kadar geçmişindeki parçaları hatırlayamıyordun, ve... şimdi hepsi birden seni dürtüklüyorlar. Open Subtitles حتى الان لا تستطيع ان تتذكر اجزاء من حياتك الماضيه , و.. الان هم يضربونك كل واحد مره انها صدمه للعوده للنظام
    Hayatlarının tamamı birçok farklı yerden parçalar alıp onları mozaik cam üzerine yerleştirmekle geçecek. TED وسوف تنقضي حياتهم بأكملها في أخذ اجزاء من كثير من الاماكن المختلفه وجمعها معاً لتكوّن قطعه متكامله كزجاجٍ ملوّن.
    Hayır, sadece Lucas'ın eski bebeklik karyolasından parçalar. Open Subtitles اووه كلا, فقط اجزاء من سرير لوكاس القديم
    İngiltere'nin her yanına parçalarını döküyor. Open Subtitles لقد ترك اجزاء من جسده في كل انحاء انجلترا
    Vücut parçaları aşağı yukarı babamın kaybolduğu yerde bulunduysa bunu öğrenebilirim. Open Subtitles إن تم العثور على اجزاء من جثة تقريباً في المنطقة التي اختفى فيها أبي فإنني سوف أعلم بذلك
    Birkaç gün önce, bir zamanlar Chancellorsville Savaşı'nın yapıldığı bir ulusal parkta sigara yanıklarıyla dolu ceset parçaları bulundu. Open Subtitles قبل يومين اجزاء من الجسد مع حروق من السجائر استعيدت من حديقة وطنية و التي كانت منذ زمن موقع معركة تشانسلورسفيل
    Tamamını anlayana kadar parçaları birbirinden uzak tutmaya bakalım. Open Subtitles هذه نقطه جيده للبدء ديعن نبداء بإزاله اجزاء من المعادله .. حتى نتمكن معرفه الامر
    Çimento ve vücut parçaları ile ağırlığı 225 kilo gelmez mi? Open Subtitles بوضع اسمنت، و اجزاء من الجسم يصبح الوزن، كم، 500 باوند ؟
    Belli ki ceset parçaları bulmaya çalışıyorlardı. Open Subtitles بكل وضوح ، كانوا يبحثون عن اجزاء من الجسم
    Bu döşeme parçaları, şekillerinin içinde harf formlarında parçalar olacak biçimde özel olarak tasarlandılar, böylece, ben de bu parçaları bir araya getirip soyut desenin içinde harfleri ve kelimeleri oluşturabilecektim. TED وتلك الوحدات المقطعة, صممتها بشكل محدد بحيث تحتوي على اجزاء من الحرف تشكل من خلالها اشكال بحيث استطيع فيما بعد ربط تلك القطع معا لعمل احرف ومن ثم كلمات من خلال تلك النمط المجرد.
    Biz güzelce oranın içinden geçerken yolun bazı parçaları, tuzak çukurlar yaratarak düşmüş... diğer parçaları ise düşman için siperler oluşturarak sanki sihirli bir şekilde aniden yükselmişti. Open Subtitles عندما مررنا به... اجزاء من الطريق... هبطت, وأحدثت تشققات.
    Buzdolaplarında ceset parçaları var. Open Subtitles اجزاء من الجثث وضعت فى ثلاجات
    Ben araba parçaları gördüm... Open Subtitles رأيت اجزاء من سيارات تطير
    Küçük bölümler, anı parçaları... daha kötüsü: hiçbir şey. Open Subtitles اجزاء من الذاكره... او الاسوء: لاشيء
    Dil kemiği ve boğaz kıkırdağındaki parçalar yangında hasar gördü ve evin altında kaldı. Open Subtitles ما هذا ؟ اجزاء من اللامية و غضروف الحنجرة متضرر من قبل النار و سحق بالمنزل
    Bazen uyanıkken bile o rüyalardan parçalar görüyorum. Open Subtitles للعلاج الكيميائي الثاني احيانا ارى اجزاء من تلك الاحلام حتى عندما لا اكون احلم
    Josh'un oto teybinin parçalarını kullanarak CD'yi dinlemenin bir yolunu buldum. Open Subtitles بستخدام اجزاء من راديو سيارة جوش صممت طريقة لتشغيل الاسطوانه
    Biz bu radyo trafiğini görmeyiz çünkü bizim sinyal-frekans aramamız sadece konuşmalarının parçalarını yakalayabiliyor. Open Subtitles نحن لا نرى مرور الاَسِلْكِي هذا لأن تردد إشارة البحث لدينا تختار فقط ما يصل من اجزاء من أحاديثهم
    Ve 25 yıl boyunca çoğunlukla bu romantizmin parçalarını dağıttım ve pek fazla da geri almadım çünkü sipariş üzerine tasarım sizi her zaman böyle şeyler üreteceğiniz bir durumla karşılaştırmıyor. TED حسنا خلال 25 سنة في معظم الاحيان كنت اقتطع اجزاء من تلك الرومانسية ولم احصل على الكثير في المقابل لان التصميم حسب الطلب لا يربطك دائما بالظروف الملائمة التي تمكنك من انتاج اشياء بتلك الطبيعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد