Arabadan alet kutumu getir. Son derece geniş bagajın içinde. | Open Subtitles | اجلبي صندوق العدة الخاص بي من السيارة، إنه بصندوق السيارة |
Pete, kümesten bir hindi getir! Bu gece hindi gibi hissediyorum. | Open Subtitles | بيتي,اجلبي الرومي من عند القلم اشعر كأنني مثل الديك الرومي لهذه الليلة |
İlk gece için her zaman ayrı bir kutu getir. Böylece başın derde girmez. | Open Subtitles | اجلبي دائما صندوق منفصل لليلة الأولى، أعتقد هذا |
Jack Amcanın bize getirdiği gümüş çaydanlığı al gel. | Open Subtitles | اجلبي لأمك إبريق الشاي الفضية التي عم جيك أعطانا |
- Ben hiçbir yere gitmiyorum. - Eşyaları al, seni arabada bekliyorum. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان ـ اجلبي أغراضك، سأنتظرك في السيارة |
Erkeğinizi buraya getirin! Sadece 20 dolar! Deneyin! | Open Subtitles | اجلبي رجلك إلى هنا فقط 20 دولاراً اجرة نصف النهار |
Tamam. Çek defterini getir. Bir çek yazarım. | Open Subtitles | حسنا ، اجلبي لي دفتر الشيكات وأنا سأكتب شيك لبعض النقد |
Kendime not, acilen Dr. Reid'i buraya getir. | Open Subtitles | ملاحظة لنفسي اجلبي د.ريد الى هنا بأسرع ما يمكن |
Kız kardeşimin odasında. Getirebildiğin kadar getir. | Open Subtitles | إنها هناك بغرفة أختي، اجلبي كل مايمكنكِ. |
O deli kaynağını hemen ofisime getir. | Open Subtitles | اجلبي مصدرك المعتوه ذاك الى الاستوديو حالا |
Başka bir tane getir ve bu sefer daha sıkı tut. | Open Subtitles | اجلبي واحدة أخرى وأمسكيها جيداً هذه المرة |
Ve bir hafta içinde geri dönmezsem ustura ve deodorant getir. | Open Subtitles | وإن لم أعد في ظرف أسبوع اجلبي لي موس حلاقة ومزيل عرق |
Şimdi ağacına gidip bana kurabiye getir bakalım. | Open Subtitles | و الان اركضي الى شجرتك و اجلبي لي بعض الكعك |
Bana bir viski ve su daha getir ve... Üstü kalsın. | Open Subtitles | اجلبي لي شراب بوربون آخر ومياه، واحتفظي بالفكّة |
Kesinlikle plan yapıyorum, ajandanı al bakalım eline. | Open Subtitles | فانا في الحقيقة ساخطط لاشياء مع اصدقائي لذا اجلبي دفتر مواعيدك |
Harper, balık ağını al. Beni yakalamamız gerek. | Open Subtitles | هاربر , اجلبي شبكة الصيد ربما نحتاجها لامساكي |
Arama emrini al. Hiçbir kanıtı yok etmeden ara lütfen. | Open Subtitles | اجلبي أمراً قضائيّاً، وفتّشي ذلك المكان قبل أن تختفي كلّ الأدلّة. |
- Eşyaları al, seni arabada bekliyorum. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان ـ اجلبي أغراضك، سأنتظرك في السيارة |
Bana bir bardak su ve bir fincan kahve getirin. | Open Subtitles | اجلبي لي قدحًا من الماء وفنجانًا من القهوة |
Tamam, birşey yap. Bana bir çekiç bul. Ben yaparım. | Open Subtitles | حسناً, افعلس شي واحد اجلبي المطرقه لي,انا سأعملها |
Lütfen, annemi çağır. Daha önce yanımda doğurmuştu. Ne yapılacağını bilir. | Open Subtitles | رجاءً، اجلبي لي أمي، لقد قامت بذلك معي وستعلم ما عليها فعله |
Hey, bana bir iyilik yap da, canım, şu... şunları benim için topla. Ben... | Open Subtitles | اسدني معروف يا عزيزتي و اجلبي هذه من أجلي |
#İlkbaharı, yazı, sonbaharı, kışı getirsinler# | Open Subtitles | اجلبي لنا الربيع والصيف والخريف والشتاء |