"Dua et, iyiliğin için Vic kimseye bir şey söylemesin" dedi. | Open Subtitles | قال .. من الأفضل لك أن تصلي بأن فيك سوف لن تقوم بأخبار أي شخص من اجلكما |
Sizin için ne kadar dua ettim. | Open Subtitles | انا اصلي بشده من اجلكما |
Sizin için de bir şeyimiz var. | Open Subtitles | لدينا شئ من اجلكما ايضا |
Sizin adınıza çok sevindim. | Open Subtitles | هذا رائع انا سعيدة جدا من اجلكما |
- Ursula ile evlendiğin için çok mutluyum. | Open Subtitles | - انا حقاً فرحة من اجلكما أنت وأورسولا |
2 buçuk yıl Sizin için çalıştı. | Open Subtitles | لقد عمل من اجلكما لسنتين ونصف |
İkiniz için canımı seve seve verirdim. | Open Subtitles | اود بكل سرور الموت من اجلكما |
İkiniz için. | Open Subtitles | من اجلكما الاثنين |
İkiniz için. | Open Subtitles | من اجلكما الاثنين |
O zaman ikiniz için de geri geleceğim. | Open Subtitles | اذا سأعود من اجلكما |
Sizin için... | Open Subtitles | من اجلكما |