Bu taktikler müşterilerinizle işe yarayabilir, ...ama onlar burada çalışmıyor. Sorusuna cevap ver. | Open Subtitles | تلك الحركات قد تنفع مع زبائنكِ ولكنّها لن تنفع هنا، اجيبي على سؤاله |
Telefona cevap ver. | Open Subtitles | اجيبي على الهاتف. تصرفي بشكل طبيعي بالكامل |
Telefona cevap ver. Çıldırmak üzereyim. Çok korkuyorum. | Open Subtitles | اجيبي على هاتفك, انا افقد عقلي هنا انا مرتعب خوفاً |
Yardım etmemi istiyorsan sorumu cevapla. | Open Subtitles | إذا أردت أن أساعدكِ اجيبي على السؤال |
Bayan Russell, sorularımızı cevaplayın. | Open Subtitles | سيدة روسيل اجيبي على أسئلتنا |
Lütfen sana sormam gereken sorulara cevap ver. | Open Subtitles | لذا، رجاءً، اجيبي على الأسئلة التي طرحتها عليك |
Sorusuna cevap ver avukat. | Open Subtitles | اجيبي على السؤال، ايتها المستشارة |
Telefona cevap ver. | Open Subtitles | اجيبي على الهاتف. |
Soruma cevap ver. | Open Subtitles | اجيبي على سؤالي |
Telefona cevap ver. | Open Subtitles | اجيبي على الهاتف |
- Soruma cevap ver! - Silahını indir. | Open Subtitles | اجيبي على السؤال - اخفض سلاحك - |
Sadece soruya cevap ver. | Open Subtitles | فقط اجيبي على السؤال |
cevap ver, tamam mı? | Open Subtitles | اجيبي على الهاتف ؟ |
- Sen soruya cevap ver. | Open Subtitles | فقط اجيبي على السؤال |
Soruya cevap ver. Kampüs polisini buldum. | Open Subtitles | (ليلى) ؟ اجيبي على السؤال وجدت شرطي الحرم الجامعي (0_0 بنت اللذين) |
Haydi, Yumi, telefona cevap ver. | Open Subtitles | اجيبي على الهاتف ...يا يومي |
- Yapma böyle. Haydi ama. - Sorumu cevapla. | Open Subtitles | لا تفعل ذلك هيا اجيبي على السؤال |
O zaman soruyu cevapla. | Open Subtitles | اذن , اجيبي على السؤال. |
Soruyu cevaplayın, Bayan Willis. | Open Subtitles | (اجيبي على السؤال آنسة (ويلس |