Baskıya yenik düşmeyen erkekleri severim. Karakter meselesi. Çok iyi gidiyorsun ama. | Open Subtitles | انني احب الرجل الذي يقاوم الضغوطات , لديك شخصيتك او انك تريد ان تتحصل على العلامة الكاملة |
Edebiyata düşkün erkekleri severim. | Open Subtitles | انا احب الرجل الذي له علاقة بالأدب |
Amerikan malı alan adamı severim. | Open Subtitles | انا احب الرجل الذي يشتري السلع الامريكية اخبرك بذلك |
Beni memnun eden adamı severim, ve memnun bir adam da beni mutlu eder. | Open Subtitles | يجب ان احب الرجل الذي آخذ منه البهجة وآخذ المتعه من الرجل الذي يجعلني سعبدة |
Herşeyde kontrolün elinde olmasını isteyen adamları severim. | Open Subtitles | انا احب الرجل اللذي يريد بأن يصبح مسؤول في الاشياء |
Bize, çete savaşları ile ilgili bilgi vermemesine rağmen adamı sevdim. | Open Subtitles | اعني، انا احب الرجل. l اعني، أنا لا أعرف لماذا أنهم لن ملء لنا في حرب العصابات بسيطة، ولكن ولكن انا احب هذا الرجل. |
Hâlâ bütün kalbimle, öldürdüğüm adamı seviyorum. | Open Subtitles | من كل قلبى... انا مازلت احب الرجل الذى قتلته |
Talimatlara uyan erkekleri severim. | Open Subtitles | احب الرجل الذي يتبع التعليمات |
Sağlam kası olan erkekleri severim | Open Subtitles | انا فقط احب الرجل ذو العضلات |
O adamı severim. | Open Subtitles | انا احب الرجل ..... |
Şaşırmayan adamları severim. | Open Subtitles | انا احب الرجل البائس |
İleri görüşlü adamları severim. | Open Subtitles | احب الرجل الذي يجيد وضع الخطط |
Evli bir adamı sevdim. Merhaba. Merhaba. | Open Subtitles | احب الرجل المتزوج اشتقت لك |