ويكيبيديا

    "احدكما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biriniz
        
    • İçinizden biri
        
    • İkinizden birini
        
    • İkinizden biri
        
    • İkinizden birisi
        
    biriniz bana hemen neler döndüğünü anlatır mı? Open Subtitles فليخبرني احدكما ماذا حدث.فأنا لم اعد استطيع الاحتمال
    Sizi ayırt edebilmek için biriniz bıyık takmalı. Open Subtitles لكى نستطيع التفرق بينكم, احدكما لابد ان يرتدى شارب
    Ya biriniz yalan söylüyor, ya ikiniz de kaçıksınız... ya da ikiniz de yanılıyorsunuz. Open Subtitles إما أن يكون احدكما كاذبا، أو أن كليكما مجنون. أو أن كليكما على خطأ.
    Hissediyorum ki içinizden biri Peri'yi kurtacak. Open Subtitles ولكن أشعر انه يمكن ان يفوز احدكما بالجنيه
    İkinizden birini öldürmek zorundaydım. Open Subtitles كل على قتل احدكما
    İkinizden biri Jake'e zarar vermek isteyecek birini tanıyor mu? Open Subtitles سيد ميلر, هل يعرف احدكما شخصا قد يريد ان يؤذي جيك ؟
    İkinizden birisi arkada oturmak zorunda kalacak. Open Subtitles حسنا احدكما عليه ان يجلس في الخلف
    biriniz içtiğinde ikiniz birden düzelirsiniz. Open Subtitles لك ولحبك الحقيقى اذا شرب احدكما منها ستكونان بخير
    Sen ve Michael kendinizden çok eminsiniz, ama biriniz yanılıyor. Open Subtitles اتعلم, انت ومايكل, كلاكما يبدو واثق من نفسه, ولكن احدكما خطأ
    Peki sevişmeniz bittiği zaman biriniz sarılıp yatmak isterken öbürünüz spor programı seyretmek istiyor mu? Open Subtitles اذاً عندما تنتهون من المُضاجعة ايريد احدكما العناق
    Şimdi ikinizin de kapısı ortaya geliyor, eğer biriniz diğerine fazla yanaşırsa, ikiniz de inemezsiniz. Open Subtitles الآن, سيخرج كلاكما من السيارة من المنتصف لذا ان قام احدكما بركن السيارة بشكل قريب ستعانيان كلاكما
    biriniz suçlusunuz diğeriniz Steve Harvey gibi giyinmiş. Open Subtitles احدكما مجرم والثاني يرتدي مثل ستيف هارفي
    Bu doğru. biriniz veya ikinizin de beyinleri yıkanmış olabilirdi, Open Subtitles هذا صحيح حتي لو انتهي الامر بوقوع احدكما في عمليه غسيل المخ
    Ama ya biriniz hala deneme süresindeyse? Open Subtitles لكن ماذا لو أن احدكما لا يزال في طور التدريب
    biriniz tüm sistemimin içine sıçtınız. Open Subtitles احدكما أخفق أحدكما افسد اسلوب التهريب
    İçinizden biri Polo diyecek. Open Subtitles بولو احدكما يقول بولو
    İçinizden biri Dr. House mı? Open Subtitles هل احدكما د.هاوس؟
    İkinizden biri bize Jason Miller'dan bahsedebilir mi? Open Subtitles هل من الممكن ان يخبرنى احدكما"مالذى يعرفه عن جايسون ميلر"؟
    İkinizden birisi işime yaramaz. Open Subtitles احدكما ليس له اي قيمه عندي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد