Kötü adamlardan biri, Tony'nin Victoria'ya yazdığı mektuplardan birkaçını yanında getirmiş. | Open Subtitles | احد الرجال الاشرار يحمل عدداً من الرسائل, رسائل كتبها "توني" للأميرة |
Seni uyarıyorum o, bu dünyadaki en zeki adamlardan biri olabilir. | Open Subtitles | علي ان احذرك بانهم ...يقولون انه احد الرجال |
Buraya tasarlayan adamlardan biri. | Open Subtitles | احد الرجال الذين صمموا هذا المكان؟ |
"Bir adam burada nerelerde hareket bulur? | Open Subtitles | كان احد الرجال يشرب ، فسألني أين يمكن للرجل أن يجد الاثارة ؟ |
Bahse varım o süslü silahını süslü yuvasından, yaşlı Bir adam altılıkla sana ateş etmeden çıkarabilirsin. | Open Subtitles | اراهن بأنه يمكنك السيطرة على تلك البندقية المبهرة خارج ذلك الجراب المبهرج قبل ان يقوم احد الرجال المحترفين ببندقية قديمة |
Şimdi de size bunları mümkün kılan adamlardan birini gururla takdim ediyorum George Wade. | Open Subtitles | والأن يشرفنى ان أقدم لكم احد الرجال الذين حققوا هذا الإنجاز جورج وايد. |
Ve şimdi, size tüm bunların gerçekleşmesini ...mümkün kılan adamlardan birini takdim etmekten onur | Open Subtitles | والأن يشرفنى ان أقدم لكم احد الرجال الذين حققوا هذا الإنجاز جورج وايد. |
Bazen o adamlardan birisi olmak nasıldır diye merak ediyorum. | Open Subtitles | أحياناً أَتسائلُ بإِنَّهُ مثل ماذا تكون لكى تكون مثل احد الرجال ؟ |
Bayan bu adamlardan birisi olmak nasıldır diye merak mı ediyor? | Open Subtitles | السيدة تريدُ معْرِفة بإِنَّهُ مثل ماذا تكون لكى تكون مثل احد الرجال |
Leon, iyi adamlardan biri. | Open Subtitles | ليون هو احد الرجال المحترمين |
- Hollandalı adamlardan biri... | Open Subtitles | احد الرجال الهولنديين, انا--ـ |
92 yasindaki Bir adam yataginda kalmak için izin istedi ama askerler onunla eglendi ve evden çikmasi için onu iteklediler ve ölmek için açik hava iyidir dediler. | Open Subtitles | -طلب احد الرجال يبلغ من العمر 92 عاماً أن يظل في الفراش -لكن الجنود سخروا منه ودفعوه خارج منزله -وقالوا له : |
Bir adam ölü, öteki adam hapse gidiyor. Ben gulyabani miyim? | Open Subtitles | احد الرجال مات, والاخر سيذهب للسجن هل أنا "غول" ؟ |