Sigorta parası için barımı yaktım ve kocanı suçladım. | Open Subtitles | احرقت الحانة لأحصل على تعويض التأمين واوقعت زوجك |
Fırın ateşinden bir bağ küba purosunu kaçırırken parmak uçlarımı yaktım. | Open Subtitles | احرقت اطراف اصابعي في محاولة لإنقاذ بعض من الكوبيين من مخبز محترق |
Birden tüm sunaklar yakıldı ve bizler bir canavar gibi avlanır olduk. | Open Subtitles | و فجاة , معابدنا هدمت و احرقت و بدا الناس يصطادوننا |
Leydi Trula'yı diri diri yaktı. | Open Subtitles | احرقت سييدة " Trula " وهي على قيد الحياة |
Bu dava için kariyerini yaktın. | Open Subtitles | لقد احرقت مستقبلك العملي من اجل هذه القضيه |
Ateş, yerine yenilerini bırakarak, tat alma duyunu yakmış. | Open Subtitles | النار احرقت براعم التذوق لديك وخرجت براعم جديدة |
Bu hafta üç düzine gül, tatil biletleri, ve peluş bir oyuncak ayıcık yaktım, ve şimdi de... | Open Subtitles | هذا الاسبوع لوحده انا احرقت ثلاث دزينات من الزهور تذاكر رحلات بحرية و دب تيدي جميل ابيض .. والان |
Bölge savcısı olmak için çok fazla kişinin canını yaktım. | Open Subtitles | لقد احرقت الكثير من الجسور صاعداً السلم الوظيفي في مكتب المدعي العام |
Düşmanlarımın çadırlarını yaktım, sürülerini aldım. | Open Subtitles | لقد احرقت خيمهم وشردت قبائلهم وقطعانهم |
Çünkü zaten bir kez yakıldı ve neden biliyor musunuz? | Open Subtitles | لانها احرقت مرة من قبل .. اتعرف لماذا ؟ |
Bu kasaba yakıldı insanları öldürüldü ama yine de buradayız işte. | Open Subtitles | هذه البلده احرقت ...سكانها ذبحوا ومع ذلك، مازلنا ناجين |
Bu kasaba yakıldı insanları öldürüldü ama yine de buradayız işte. | Open Subtitles | هذه البلده احرقت ...سكانها ذبحوا ومع ذلك، مازلنا ناجين |
Bir evi yaktı. Evi. | Open Subtitles | لقد احرقت المنزل |
Anahtarlar elimi yaktı. | Open Subtitles | لقد احرقت المفاتيح يدي |
Ve, Bree, ...ilk kez ana yemeği yaktın ve bu bana mükemmel bir övgüydü. | Open Subtitles | و, بري لأول مرة على الطلاق احرقت الطبق الرئيسي |
Birisi muhtemelen az önce burada olan çılgın sürtük, yere hilal şeklinde ateş yakmış. | Open Subtitles | احدهم ، ربما تلكَ المجنونة الغبية التي كانت هنا للتو احرقت هلالاً في الأرض |
Kirlileri yıkamaya gönderdim, temizler ise yandı. | Open Subtitles | الملابس الوسخة ذهبت للغسيل والملابس النظيفة احرقت |
Geri zekalı oğlum ve ergen sevgilisi kanepede yanan sigara bırakmış diye neredeyse bütün bina yanıyordu mu diyeceğim? | Open Subtitles | ان ابني الغبي والمراهقة التي يضاجعها تركوا سيجارة الحشيش على الاريكة والتي احرقت تقريبا المبنى بأكمله ؟ |
Çimenlerini ateşe verdim. | Open Subtitles | تنته بيننا بشكل جيد، و أنا احرقت عشبة نوعاً ما |
O çekik gözler ciğerimi yakıp ruhuma işledi. | Open Subtitles | عيناه الصغيرتين احرقت معدتى واخترقته عميقا داخل روحى |
Uçağın enkazını yaktığında,... neden onu da diğerlerinin yanına koymadın? | Open Subtitles | لماذا لم تضعه مع الاخرين عندما احرقت حطام الطائرة؟ |