ويكيبيديا

    "احضرنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • getirdik
        
    • aldık
        
    • getirdi
        
    • getiren
        
    • getirdim
        
    • hazırladık
        
    Ve bir de Kazu Tsuji isimli bir beyefendiyi getirdik, ve Kazu Tsuji zamanımızın müthiş fotoreal heykeltraşlarından biridir. TED وقد احضرنا أيضاً سيداً محترماً اسمه كازو تسوجي ، والسيد كازو تسوجى هو واحد من أعظم النحاتين للصور الحقيقية في عصرنا.
    Efsanedeki Kachikachi Dağı'nın Çamur Teknesi olmayabiliriz ama size işe yarayacak birşey getirdik. Open Subtitles قد لا نكون سفينة الطين من جبال كاجيكجي لكن نحن احضرنا لكم شيئا سوف يعمل
    Polis falan getirdik mi diye. Open Subtitles تَعْرفُ، إذا احضرنا الشرطةَ أَو أيّ شئَ.
    - Hayır - Bahse girerim onlara iğrenç hediyeler aldık. Open Subtitles لا - اراهنك على اننا احضرنا لهما هدايا مقززه -
    Arkadaşının seçimden çekilmesi için rüşvet teklifi aldık. Open Subtitles احضرنا الرشوه من اجل زميل سكنك للأنسحاب من الترشيح
    Dedektif Council, bizi polisin bakış açısından daha farklı baktığımız için buraya getirdi. Open Subtitles المحقق كاونسيل احضرنا هنا لنسرع من عمل الشرطه
    Bizi buraya getiren o delinin yakın dostu olmasaydın izlemezdim. Open Subtitles لم أكن مضطرة لأتبعك لو لم تكن صديق ذلك المعتوه الذي احضرنا الى هنا
    - Beni duydun! Şeytanminaresini... - ...getirdim ve toplantı istiyorum. Open Subtitles لقد سمعت ، لقد احضرنا المحارة اريد ان نعقد اجتماع
    Ve böylece stüdyo dışında geriye kalan film oyuncuları ve vücut oyuncularıyla çekilmiş olan filmi hazırladık ve yaklaşık altı ay sonra Brad'i Los Angeles'taki bir ses sahnesine getirdik ve o, ekranda izledi TED لذلك قمنا بتحرير اللقطات التي أخذت في الموقع مع بقية طاقم الممثلين وبعد حوالي ستة أشهر احضرنا براد إلى منصة الصوت في لوس انجليس وشاهد على الشاشة
    Sana ciciler getirdik. Bir kutu biberon, önlük, giysi kıvır zıvır. Open Subtitles احضرنا لك بعض الاشياء احضرنا صندوق مليء بالقوارير و الدمى
    Burada olduğunu bilmiyordum. Barbara, geldik. Sana bir kap kirazlı dondurma getirdik. Open Subtitles لم اكن اعلم انكِ فى المدينة باربرا , لقد عدنا و احضرنا نصف لتر من عصير الكرز بارب ؟
    Evet, mağazaya şu yeni Nike'lardan getirdik oldukça iyiler. Open Subtitles هل هناك شي مثير؟ نعم لقد احضرنا للتو اغراض رياضية للمحل من نايك
    Artık bütün kasabalara vurdu. Erzak getirdik. Open Subtitles حسناً, لقد احضرنا المؤن, هذا ليس كل شيء, لكن هذا كل ما أستطعنا حمله
    Sizin genelde böyle yaptığınızı düşündüğümüz için hoş geldin hediyesi olarak size turta getirdik. Open Subtitles احضرنا فطيرة بما ان عادتكم هي كهدية ترحيب
    Para getirdik. Ama dışarıdaki adamların içeri girmemize izin vermedi. Open Subtitles لقد احضرنا المال ولكن رجالك في الخارج لم يسمحوا لنا بالدخول
    Sandalyeni aldık ama saat neredeyse 7 oldu, o yüzden bizimle burada buluşmalısın. Open Subtitles احضرنا الكرسي المتحرك واصبحت تقريبا الساعه السابعة لذا يجب ان تقابلنا هنا
    Onun için çok üzgünüz. Sana hediye aldık. Open Subtitles لقد شعرنا بالسوء الشديد بشأن ذلك لذا احضرنا لك هدية
    Ve analiz etmek için uzaylı katkı maddesinin bir örneğini aldık. Open Subtitles وقد احضرنا عينة من المادة الفضائية المضافة للتحليل.
    O mezarın bir imgesi beni buraya getirdi. Open Subtitles تحملُ صورة لذلك القبر، وهذا ما احضرنا إلى هنا
    Bu bizi buraya getirdi. Open Subtitles التي هي ما الذي احضرنا لهنا
    Bizi buraya getiren birşey vardı, Goldbluth'a. Open Subtitles شيئا ما احضرنا الى هذه اللحظة عند جولدبوث
    - Beni duydun! Şeytanminaresini... - ...getirdim ve toplantı istiyorum. Open Subtitles لقد سمعت ، لقد احضرنا المحارة اريد ان نعقد اجتماع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد