ويكيبيديا

    "اخبرتيني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylersen
        
    • demiştin
        
    • bana söyledin
        
    • söyleseydin
        
    Gerçekten, yani kimi okumam gerektiğini söylersen, okuyacağıma söz veririm. Open Subtitles بجدية, كما تعلمين اذا اخبرتيني من علي ان اقرأ له أعدك أنني سأقرأه
    Bana gerçekte neden burada olduğunu söylersen, 20 dakika kalabilirsin. Open Subtitles تستطيعين أن تبقي بغرفتي لـ20 دقيقة إذا اخبرتيني لماذا انتي هنا
    Reddemedim ama kabul de edemedim demiştin. Open Subtitles اخبرتيني انك هجرت المدينة لانك تلقيت عرض عمل لم يمكنك رفضة ولم يمكنك قبوله
    Bir konu hakkında konuşan sayısı fazlaysa o üyeler için oda aç demiştin. Open Subtitles لقد اخبرتيني في أي وقت يكون هناك الكثير من المتكلمين في موضوع أن اقوم بإنشاء غرفة جديدة لهؤلاء المستخدمين
    - Schlegel's Bagels. - Hayır! Neden bana söyledin ki? Open Subtitles (ـ إنه كعك (شيليجل (ـ لماذا اخبرتيني بهذا؟
    Hayır. Onları sen bana söyledin. Open Subtitles لا أنت اخبرتيني للتو عنهم
    Bir yıl önce bir tiyatro oyununa katılacağımı söyleseydin sanırım sana gülerdim. Open Subtitles لو كنتي اخبرتيني منذ سنة أني سأنضم لمسرحية المدرسة كنت سأضحك عليكي
    Ama Koll'a bunları kimin yaptırdığını söylersen çocuğuna iyi bakılmasını sağlarım. Open Subtitles ولكن لو اخبرتيني من الذي جعل كول يفعل ذلك سأتأكد من عناية ابنتك
    Mesela senin ya da başkaları için endişelendirecek bir şey söylersen söylediklerini gerekli kurumlara bildirmek gibi bir sorumluluğum var. Open Subtitles في الاساس اذا اخبرتيني بأي شيء سيكلفني ذلك مدعاة للقلق عليك وعلى الاخرين لدي واجب لأهتم بنقله
    O adamın her akşam 8'de neden evine geldiğini söylersen söylerim. Open Subtitles سأخبرك إذا اخبرتيني لماذا ذلك الشاب يأتي لمنزلك كل ليلة في الثامنة
    Ne aradığını söylersen, belki daha iyi yardımcı olabilirim. Open Subtitles اسمعيني , أذا اخبرتيني لأي هدف انتي هنا
    Rachel çok meşgul bir kadın ama bana nerede olduğunu söylersen, seni ona getiririm. Open Subtitles حسناً، (رايشتل) لديها مشاغل كثيرة، لكن لو اخبرتيني بمكانكِ، سأوصلكِ إليها.
    Beni ikiye çeyrek kala uyandır demiştin. Open Subtitles انت اخبرتيني ان ايقظك الساعه 1: 45
    - Diablo'nun şeyi çalışmıyor demiştin bana. Open Subtitles اخبرتيني ان السبب هو ان عضو "ديابلو" لا يعمل
    Sen yüzüne söylememi demiştin. Open Subtitles لقد اخبرتيني ان افعل ذلك
    Sebebini o ilk gece barda bana söyledin, unuttun mu? Open Subtitles لانك اخبرتيني في الليلة الاولى في حانة (بينز) , هل تتذكرين؟
    Ve sen bana tiyatro oyunundan çıktıktan sonra bu kadar yıkılacağını söyleseydin daha fena gülerdim. Open Subtitles ولو كنتي اخبرتيني أني سأكون مُحبطاً بعد انسحابي وخروجي من المسرحية كنت سأضحك اكثر
    Eğer bana söyleseydin, hiç birimiz şu an bu durumda olmazdık. Open Subtitles اذا كنتي قد اخبرتيني لا احد منا سيكون في هذا الموقف الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد