Gerçekten, yani kimi okumam gerektiğini söylersen, okuyacağıma söz veririm. | Open Subtitles | بجدية, كما تعلمين اذا اخبرتيني من علي ان اقرأ له أعدك أنني سأقرأه |
Bana gerçekte neden burada olduğunu söylersen, 20 dakika kalabilirsin. | Open Subtitles | تستطيعين أن تبقي بغرفتي لـ20 دقيقة إذا اخبرتيني لماذا انتي هنا |
Reddemedim ama kabul de edemedim demiştin. | Open Subtitles | اخبرتيني انك هجرت المدينة لانك تلقيت عرض عمل لم يمكنك رفضة ولم يمكنك قبوله |
Bir konu hakkında konuşan sayısı fazlaysa o üyeler için oda aç demiştin. | Open Subtitles | لقد اخبرتيني في أي وقت يكون هناك الكثير من المتكلمين في موضوع أن اقوم بإنشاء غرفة جديدة لهؤلاء المستخدمين |
- Schlegel's Bagels. - Hayır! Neden bana söyledin ki? | Open Subtitles | (ـ إنه كعك (شيليجل (ـ لماذا اخبرتيني بهذا؟ |
Hayır. Onları sen bana söyledin. | Open Subtitles | لا أنت اخبرتيني للتو عنهم |
Bir yıl önce bir tiyatro oyununa katılacağımı söyleseydin sanırım sana gülerdim. | Open Subtitles | لو كنتي اخبرتيني منذ سنة أني سأنضم لمسرحية المدرسة كنت سأضحك عليكي |
Ama Koll'a bunları kimin yaptırdığını söylersen çocuğuna iyi bakılmasını sağlarım. | Open Subtitles | ولكن لو اخبرتيني من الذي جعل كول يفعل ذلك سأتأكد من عناية ابنتك |
Mesela senin ya da başkaları için endişelendirecek bir şey söylersen söylediklerini gerekli kurumlara bildirmek gibi bir sorumluluğum var. | Open Subtitles | في الاساس اذا اخبرتيني بأي شيء سيكلفني ذلك مدعاة للقلق عليك وعلى الاخرين لدي واجب لأهتم بنقله |
O adamın her akşam 8'de neden evine geldiğini söylersen söylerim. | Open Subtitles | سأخبرك إذا اخبرتيني لماذا ذلك الشاب يأتي لمنزلك كل ليلة في الثامنة |
Ne aradığını söylersen, belki daha iyi yardımcı olabilirim. | Open Subtitles | اسمعيني , أذا اخبرتيني لأي هدف انتي هنا |
Rachel çok meşgul bir kadın ama bana nerede olduğunu söylersen, seni ona getiririm. | Open Subtitles | حسناً، (رايشتل) لديها مشاغل كثيرة، لكن لو اخبرتيني بمكانكِ، سأوصلكِ إليها. |
Beni ikiye çeyrek kala uyandır demiştin. | Open Subtitles | انت اخبرتيني ان ايقظك الساعه 1: 45 |
- Diablo'nun şeyi çalışmıyor demiştin bana. | Open Subtitles | اخبرتيني ان السبب هو ان عضو "ديابلو" لا يعمل |
Sen yüzüne söylememi demiştin. | Open Subtitles | لقد اخبرتيني ان افعل ذلك |
Sebebini o ilk gece barda bana söyledin, unuttun mu? | Open Subtitles | لانك اخبرتيني في الليلة الاولى في حانة (بينز) , هل تتذكرين؟ |
Ve sen bana tiyatro oyunundan çıktıktan sonra bu kadar yıkılacağını söyleseydin daha fena gülerdim. | Open Subtitles | ولو كنتي اخبرتيني أني سأكون مُحبطاً بعد انسحابي وخروجي من المسرحية كنت سأضحك اكثر |
Eğer bana söyleseydin, hiç birimiz şu an bu durumda olmazdık. | Open Subtitles | اذا كنتي قد اخبرتيني لا احد منا سيكون في هذا الموقف الآن |