ويكيبيديا

    "اخترتها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • seçtiğim
        
    • seçtim
        
    • seçtiğin
        
    • seçtin
        
    • seçtiğini
        
    Sanki kendi seçtiğim herhangi bir kızı onaylamışlığın var da. Open Subtitles و كأنكِ وسبق أن وافقتِ على أيّ فتاة اخترتها بنفسي
    Bu, dosyamdan rastgele seçtiğim bir slayt. TED هذه فقط شريحة عشوائية والتي اخترتها من ملفي.
    ve 9 Eylül'den sonra seçtiğim mesleğin tamamen yeni şartları vardı. TED وبعد 11/9، كان هناك سياق جديد كليًا حول الوظيفة التي اخترتها.
    Seçerken zorlandım ama bu akşamki sergi için bu fotoğrafları seçtim. Open Subtitles اعاني وقتا صعبا في الاختيار ولكن هذه التي اخترتها لمعرض الليلة
    Kartın nerede olduğunu biliyordum, sonra seçtim. Başka bir kart. TED اعلم اين توجد الورقة المطلوبة. ثم اخترتها. اذا شخص اخر وورقة اخرى
    CA: İkinizden de işinizi tanıtan birer resim seçmenizi istedim. Melinda, bu senin seçtiğin. TED كريس: حسنا، طلبت من كليكما أن يختار صورة تحبانها وتوضح أعمالكما، وهذه التي اخترتها يا ميليندا.
    Sanırım vasiyet için yanlış kşiyi seçtin. Open Subtitles أعتقد انك اخترتها المستفيد الخطأ بعد كل شيء.
    Ama editörüm seçtiğim fotoğrafa bayıldı. Open Subtitles لكنَّ، محرّر الصور أعجبته الصورة التي اخترتها له
    "Tlon, Uqbar, Orbis Tertius. " seçtiğim hikaye buydu benim. Open Subtitles " تولون أوبرا أوربس تشوسز " تلك القصة التي اخترتها
    seçtiğim baladda duymanızı istediğim çok önemli bir mesaj var. Open Subtitles القصيدة الغنائية التي اخترتها تحتوي على رسالة مهمة و التي أريدك أن تستمع لها
    Artık saklanmak yok. Kendi seçtiğim hayatı yaşayacağım. Open Subtitles مخفي على البشر ، لن اختفي بعد الان سوف اعيش الحياة التي اخترتها
    Artık saklanmak yok. Kendi seçtiğim hayatı yaşayacağım. Open Subtitles مخفي على البشر ، لن اختفي بعد الان سوف اعيش الحياة التي اخترتها
    Artık saklanmak yok. Kendi seçtiğim hayatı yaşayacağım. Open Subtitles لن اختفي بعد الان سوف اعيس الحياة التي اخترتها
    Artık saklanmayacağım. Kendi seçtiğim hayatı yaşayacağım. Open Subtitles لن أختبيء بعد الآن سأعيش الحياة التي اخترتها
    Ben onu seçtim. Daha beni görmeden ona göz koymuştum. Open Subtitles أنا الذي اخترتها وقعت عيني عليها قبل أن تراني
    Kağıdın kusuruna bakmayın. Çok çabuk çözündüğü için bunu seçtim. Open Subtitles آسف بشأن الكتابة على أوراق المرحاض لقد اخترتها لأنها قابلة للذوبان بسهولة
    Sahilde herhangi birine sorabilirdim ama onu seçtim. Open Subtitles يمكن أن أسأل أي شخص على الشاطئ ولكن أنا اخترتها
    Geçen yıl seçtiğin büyük zürafayı konuşuyorduk. Open Subtitles كنا نتكلم عن الزرافة الكبيرة التي اخترتها العام الماضي.
    Fakat Umarım seçtiğin hayatta mutlu olursun. Open Subtitles ولكن أتمنى أن تكون سعيدة في الحياة التي اخترتها.
    En son özel olarak seçtiğin kızın sadece arka tarafta 3 dişi vardı. Open Subtitles الفتاة الأخيرة الخاصة التي اخترتها لي كان لديها ثلاثة اسنان فقط وكانو جميعا بالمؤخرة
    Ve onu seçtin çünkü eminim ki çok hoştur. Open Subtitles إذاً ، أنت اخترتها لكي أتأكد أنها لطيفة جداً
    Karını cezalandırmak için bunu mu seçtin? Open Subtitles هل هذه الطريقة التي اخترتها لتعاقب زوجتك ؟
    - Güvenmek mi? Kendine meslek olarak politikayı seçtiğini sanıyordum. Open Subtitles آسف لقد أسأت فهمك أعتقدت أن المهنة التي اخترتها هي السياسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد