| Sonra geriye kalan tek şey ölüm. Ama bunu başka bir gün başka bir kahveyle konuşuruz. | Open Subtitles | بعد هذا هو الموت ,و لكن هذا ليوم اخر و لفنجان قهوة اخر |
| Kaegorize edemediğim başka bir şey daha buldum. Size yollayabilir miyim? | Open Subtitles | لقد وجدت شيئاً اخر و لم أستطع تصنيفه هل يمكنني أن أرسله لكِ؟ |
| - başka bir yerde öldürüldü ve taşındı. | Open Subtitles | لقد قتل إذاً في مكان ما اخر و من ثم تم نقله |
| başka birinin fikrini çalmış ve babam da bunu öğrenmiş olabilir. | Open Subtitles | قد يكون سرق فكرة شخص اخر و والدي علم ذلك |
| Ve şu yarın başka bir gündür, başka bir şanstır şeyi var ya? | Open Subtitles | وما قلته بأن غداً هو يوم اخر و فرصة اخرى ؟ |
| Tamam, pislik herifin tekiydi, başka bir insanla normal... bir ilişki kurması mümkün değildi ve... | Open Subtitles | نعم, انه كان سء, وعاجز عن اقامة علاقات طبيعية مع اى انسان اخر, و |
| Hayır, onun kibri başka bir konuda ve siz çok zekice bir şekilde beni asıl konudan uzaklaştırdınız. | Open Subtitles | لا, غرورها يكمن في اتجاه اخر , و انت بذكائك وادخلتيني في هذا النقاش |
| Sen de öyle hissediyor musun bilmem ama olay başka bir boyuta kayacakmış gibi hissediyorum ve kısacası şunu söylemek istiyorum: | Open Subtitles | لكني اشعر بانها ستقود لشيء اخر و لا اعلم ان كنت تشعر بهذا الشعور او لا |
| başka bir iş daha kaybettim ve tüm parayı şu oyunculuk derslerine harcamıştım. | Open Subtitles | لقد فقدت للتو عملاً اخر و قد صرفت كل اموالي تلك على دروس التمثيل |
| Kurbanı kaçırdı, başka bir yere götürdü, ve cesedi apartmanının önüne bırakmak için tüm yolu geri döndü. | Open Subtitles | لذا اختطفها, أخذها لمكان اخر و من ثم اعادها كل تلك المسافة ليرمي جثتها امام مبنى شقتها |
| Yani başka bir yerde öldürülüp buraya taşınmış olabilir. | Open Subtitles | مما يعني انه يمكن ان تكون قتلت بمكان اخر و جلبت الى هنا |
| Kendinin de çocuğu varken, nasıl başka birinin çocuğunu öldürebilir? | Open Subtitles | كيف استطاع ان يقتل طفل شخص اخر و هو لديه طفله ؟ |
| Planların hepsi, gece kulübü, sonra başka bir kulüp, sonra striptiz kulübü Mike Tyson'dan bir kaplan çalma, sonra hepsi baştan. | Open Subtitles | اقصد بان الجدول عباره عن نادي و نادي اخر و نادي للتعري سرقة نمر من مايك تايسون ويتكرر الامر ليس من طباعي |
| Kurban kesiklerden acı çekmiş, başka bir yerinden yakılmış ve öldürülmek üzere kanyona getirilmiş. | Open Subtitles | الضحية تلقت الجروح و الحروق بمكان اخر و أخذت للوادي كي تقتل |
| Yani bunları başka yerde yapıyor ve burası sadece cesetlerin atıldığı yer mi? | Open Subtitles | اذا هو يقوم بهذا فى مكان اخر و هذا مجرد مكان تخلصه من الجثث ؟ |
| Annesinin başka bir çocuğa şefkat gösterdiğini gören bir çocuk bunu değişik şekillerde gösterebilir. | Open Subtitles | فحينما يرى ان والدته عانق طفل اخر و تمنحه حبها يغضب و يتقيأ الطعام الذى هضمه |
| Oh, tanrım, bu çocuk başka birşey... | Open Subtitles | و اسلوبه السحري في اللعب ربما هذا الفتى شئ اخر , و يقوم بخدعة |
| Sonra başka bir deney yaptım. Sokaktan geçen insanları çevirip, robotik masa lambasını kullandırdım ve bedenlenmiş yapay zekâ fikrini sınadım. | TED | و عندها , قمت باختبار اخر و جعلت اناسا من الشارع يقومون باستخدام روبوت ضوء المكتب و يجربو هذه الفكرة عن الذكاء الصنعي المجسد |
| Eskiden başka biriydim ama onu değiştirdim. | Open Subtitles | كنت قبل ذلك شخصاً اخر و لكنى بادلته |
| başka bir doktora gösterdim bunun zehirli olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد عرضته على دكتور اخر و قال انه سم |