Ve ne olursa olsun bu fırsatları kaybetmek istemiyorum. | Open Subtitles | و انا لا اريد ان اخسر هذه الفرصة تحت اي ظروف |
- Hala kazanıyor musun? Bazen de kaybediyorum. | Open Subtitles | مرت علي اوقات كنت اخسر بها ، وماذا بشأنك |
Hiç savaş oyunu kaybetmedim, ve şimdi kaybetmeye başlamayacağım. | Open Subtitles | انا لم اخسر اى حرب وانا على وشك البدء الان |
Beş günümüz kaldı ve iddiayı kaybetmeyeceğim. Şimdi benden sonra tekrarla. | Open Subtitles | تبقى لدينا خمسة ايام فقط،وانا لن اخسر الرهان الان كرري ورائي |
Tonla para kaybedeceğim ve bir arkadaşımı öpmek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | سوف اخسر الكثير من المال سوف اضطر ان اقبل رجل |
Öyle kaybet. Başka ceza çekme. | Open Subtitles | اخسر بهذه الطريقة لكن لا تتلقَّ المزيد من العقاب |
Senin bunu yaptığını bildiğimi öğrenirlerse işimi kaybederim. | Open Subtitles | إذا اكتشفو انني اعلم انك تفعلين هذا, فسوف اخسر وظيفتي |
Daima bu sevgiden korkmuşumdur Ve ben kaybetmeyi sevmiyorum | Open Subtitles | انا دذئما اخسر امام الحب وانا لا احب الخسارة |
Victoria'yı kaybetmek istemiyorum ama ona benim için kal da diyemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد ان اخسر فكتوريا ولكني لا اريدها ان تبقى فقط من اجلي |
Gitmek istiyorum, ama Ted'i kaybetmek istemiyorum. | Open Subtitles | اقصد .. اريد الذهاب .. ولكني لا اريد ان اخسر تيد |
Victoria'yı kaybetmek istemiyorum ama ona benim için kal da diyemiyorum. | Open Subtitles | اكاد ان اجن هنا لا اريد ان اخسر فكتوريا ولكني لا اريدها ان تبقى فقط من اجلي |
Kilo vermeye çalışıyorum ama her gün kaybediyorum. | Open Subtitles | احاول دوماً ان اخسر من وزني ولكني افشل في كل مره |
Aman tanrım! İdrak gücümü kaybediyorum! | Open Subtitles | يا للهول ، إنني اخسر سرعة بديهتي |
Vietnam'da bacağımı kaybetmedim, böylece gençlere sandviçlerini götürebilirim. | Open Subtitles | انا لم اخسر ساق في حرب فيتنام لكي ادم واقدم الطعام لمجموعه من المراهقين |
Hayır, tanımadığım birine. kaybetmedim, berabere kaldık. | Open Subtitles | كلا، بل من رجل لا أعرفه، لم اخسر بل تعادلنا |
Adamlarım hazır değil diye bir sonraki savaşı kaybetmeyeceğim. | Open Subtitles | انا لن اخسر المعركه القادمه بسبب ان رجالى غير جاهزين |
Cumartesi sabahına dek Savannah'ya varamazsam 25,000 Dolar kaybedeceğim. | Open Subtitles | اذا لم اصل الى سافانا فى صباح يوم السبت سوف اخسر 25 الف دولار |
Biraz kan çal, işini kaybet, ve bunları yapmışken, karına yalan söyle. | Open Subtitles | اسرق لي بعض الدم . اخسر عملك من اجلي وعندما تفقده , لا تخبر زوجتك بذلك |
Eğer sanığın oğlu ile ilişkim olduğu öğrenilecek olursa sadece davayı kaybetmekle kalmam herşeyimi kaybederim. | Open Subtitles | اذا فضح الامر بأني على علاقه جنسيه مع ابن المدعي عليها انا لن اخسر المحاكمه فقط انا سوف اخسر كل شيء |
Korkarım, insanlarımı kaybetmeyi göze alamam. | Open Subtitles | وانا اخشى انني لست مستعداً كي اخسر اي احد من رجالي |
Üzgünüm, bunu yapamam. Isimi kaybedebilirim. | Open Subtitles | انا آسف، لايمكنني ان افعل ذلك من الممكن ان اخسر وظيفتي |
Ben yanınızda olursam hiçbir jüri sizi yargılamaz. Ben asla kaybetmem. | Open Subtitles | وسترجح كفة هيئة محلفين لجانبكم أنا فقط لا اخسر ببساطة |
Ayakta kalabilme fırsatımı kaybetmemi istemezsindir? | Open Subtitles | أنتي لاترغبين أن اخسر هذه الفرصة من أجل البقاء ؟ |
Asla tatmin olmadı. Her zaman o kazandı, ben kaybettim | Open Subtitles | هي ابد لا ترتاح الا عندما هي تفوز وانا اخسر |
İşimi şu anda kaybedemem. Nafakam, faturalarım ödemem gereken eski kolej burslarım var. | Open Subtitles | انا لن اخسر عملى ، لدى نفقة ،فاتورة للطبييب النفسى وقروض دراسية يجب ان ادفعها |
Pek çok insan 20 yeni grubun 19'undan para kaybettiğimi bilmez. | Open Subtitles | أكثر الناسِ لا يَعْرفونَ هذا لكنني اخسر المال على 19 او 20 فرقة جديدة |
kaybediyordum, fakat en iyi antermanımdı çünkü bu Atlantaydı. | TED | صحيح انني كنت اخسر هناك لاني انافس اشخاص لا يعانون من اعاقة ما .. ولكن ذلك كان التدريب الافضل على الاطلاق |