| Quebec'a döneceğiz, ben ve kardeşlerim. Gemiyi ilk terk eden fareler biziz. | Open Subtitles | سوف نذهب انا و اخوتى الى كويبيك نحن جرذان نترك السفينه تغرق |
| Ailem, kardeşlerim, birkaç kuzenim, "büyükannem". | Open Subtitles | والداى , اخوتى بعضاً من ابناء عمومتى , جدتى |
| Anneme beni bulduğunuzda geride kalan Kardeşlerimi yüzüstü bırakıp gitmenin mümkün olmadığını söyleyin. | Open Subtitles | أخبرها أنك عندما عثرت عليّ كنت هنا مع اخوتى الوحيدون الذين تبقوا لى و الذين لا أقبل أبدا أن أتخلى عنهم |
| Kardeşlerimi gördüğüme sevindim, o kadar. | Open Subtitles | سعيد لرؤية اخوتى فقط |
| Kardeşler, buraya boşyere geldik. | Open Subtitles | اخوتى, نحن لم نأتى هنا من اجل لا شىء |
| Ona, beni bulduğunuzda bu köprüde görev yaptığımı, yanımda geri kalan diğer kardeşlerimin olduğunu ve onları terk etmemin asla mümkün olmadığını söyleyin. | Open Subtitles | أخبرها أنك عندما عثرت عليّ كنت هنا مع اخوتى الوحيدون الذين تبقوا لى و الذين لا أقبل أبدا أن أتخلى عنهم |
| - Ve bu benim kardeşlerimden biri. | Open Subtitles | وهو احد اخوتى |
| Onlar benim kardeşlerim olacak ! Ve onları ben yöneteceğim ! | Open Subtitles | هم سيصبحون اخوتى واخواتى وانا المسيطر |
| kardeşlerim evlenmemiş kadınlarla evlendi. | Open Subtitles | لقد تزوج اخوتى من نساء لم تعرف سواهم |
| Bugün şanlı bir gün Eşitlikçi kardeşlerim! | Open Subtitles | إنه ليوم مجيد اخوتى واخواتى الايكواليست |
| Bunlar da benim kardeşlerim. | Open Subtitles | أحقا و هؤلاء اخوتى |
| - kardeşlerim... | Open Subtitles | -يا اخوتى ... |
| Kardeşlerimi köle yapan Jedi'lar. | Open Subtitles | انه الـ (جيداى) الذى يبقى اخوتى تحت العبودية |
| - Kardeşlerimi ben de satmazdım. | Open Subtitles | -حسنا وأنا أيضا لا أخون اخوتى |
| Kardeşlerimi öldürdün ! | Open Subtitles | انت قتلت اخوتى |
| Kardeşler, çok sıkı çalıştık. | Open Subtitles | اخوتى, علينا ان نعمل بكد |
| Erkek ve kız kardeşlerimin masum ruhlarını bir araya getirdim. | Open Subtitles | ارواح بريئه مع اخوتى واخواتى |
| kardeşlerimin burada olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد قال ان اخوتى كانوا هنا |