ويكيبيديا

    "اذا قمت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • eğer
        
    • şey yaparsan
        
    eğer ben daha iyi çirkin taklidi yaparsam, kalbin benim olacak, anlaştık mı? Open Subtitles اذا قمت بعمل صوت الوحش بشكل افضل افوز بقلبك ، اليس كذلك ؟
    Babam, " eğer yüze kadar sayabilirsem, Süpermen olabileceğimi " söyledi. Open Subtitles ابي قال اذا قمت بالعد الى 100 استطيع التحول الى سوبرمان
    Şimdi beni dinle, seni sikik. eğer ona zarar verirsen, yemin ederim... Open Subtitles الان استمع لي انت ، ايها اللعين اذا قمت باذيتها بأي طريقة
    Bir daha böyle bir şey yaparsan kafanı kırarım senin. Open Subtitles نعم ... ـ ستكون رأسك اذا قمت بذلك مرة اخرى
    Bizim için bir şey yaparsan, ...sana biraz kas ödünç veririm. Open Subtitles اذا قمت بعمل ما لنا سأعيرك بعض رجالي
    Şimdi beni dinle, seni sikik. eğer ona zarar verirsen, yemin ederim... Open Subtitles الان استمع لي انت ، ايها اللعين اذا قمت باذيتها بأي طريقة
    eğer grafiği bu şekilde tuhaf çizersek göreceğimiz şey, herkesin aynı çizgi üzerinde yer aldığıdır. TED وماستحصل عليه اذا قمت بنتقيطه بهذه الطريقة الغريبة قليلاً هو أنه كل شخص يتوضع على نفس الصف
    Asla bir insanın tüm ihtiyaçlarını karşılayamazsınız eğer işleri abartırsanız. TED وانت تعلم انه لايمكن ان تقوم بكل شيء لكل فرد تقابله اذا قمت بما هو فوق طاقتك
    eğer bir ay daha beklersek ve harika bir erkek arkadaş bulursam, ne olacak? Open Subtitles اذا قمت بتاجيل ذلك لشهر, ثم اجد صديقا رائعا, ماذا بعدها؟
    eğer hızlı uçarsam, sadece 15 dakika sürer. Open Subtitles سيلزمني ربع ساعة فقط اذا قمت بالطيران الى هناك سريعاً
    Saat 3'ten basın toplantın bitene kadar onlara ben bakabilirim eğer sen onlara saat 3'e kadar bakabilirsen. Open Subtitles يمكننى ان ارعاهم الاثنين من الساعة الثالثة وحتى انتهاء المؤتمر الصحفى اذا قمت انت برعايتهم من الان وحتى الساعة الثالثة
    eğer gerekli düzeltmeleri yapabilirsem filmi onsuz bitirebilirim. Open Subtitles اذا قمت انا ببعض التعديلات الصحيحة فنحن نستطيع ان ننهي هذا الفيلم بدونها فيكتور
    eğer gemiyle gönderdiysen, bu birkaç ay alır. Open Subtitles اذا قمت بشحنها بالسفينه سيستغرق ذلك اشهراً
    Yani eğer seni kullandıysam sende beni kullandın bayan! Open Subtitles هه؟ اذن اذا قمت انا باستغلال غضبك تكون المنفعة متبادلة , سيدتي
    Şimdi eğer özür dilersen çok sevinirim. Open Subtitles الآن, سأقدر الأمر اذا قمت بالإعتذار الآن
    Bilemiyorum, eğer... tekrar bir sınıf toparlarsam, belki de birgün uğramak isteyebilirsin, konuk konuşmacı olarak falan yani. Open Subtitles لا اعلم اذا قمت بتشغيل الصف مره اخرى ربما يمكنك زيارتي من فترة لفترة
    Benimle çocuk hakkında konuşmalıydın eğer yakalamaca oynayacaksam sana yardım edemem. Open Subtitles يجب ان تخبرني عن هذا الولد لاني لا استطيع مساعدتك اذا قمت بملاحقتك فقط
    eğer bir kez daha, yalnız bir kez daha Kalle'ye bir şey yaparsan seni öldürürüm. Open Subtitles - اذا قمت بفعل شيء مرة اخرى ضد (كالى) اذا سأقتلك بنفسى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد