eğer ben daha iyi çirkin taklidi yaparsam, kalbin benim olacak, anlaştık mı? | Open Subtitles | اذا قمت بعمل صوت الوحش بشكل افضل افوز بقلبك ، اليس كذلك ؟ |
Babam, " eğer yüze kadar sayabilirsem, Süpermen olabileceğimi " söyledi. | Open Subtitles | ابي قال اذا قمت بالعد الى 100 استطيع التحول الى سوبرمان |
Şimdi beni dinle, seni sikik. eğer ona zarar verirsen, yemin ederim... | Open Subtitles | الان استمع لي انت ، ايها اللعين اذا قمت باذيتها بأي طريقة |
Bir daha böyle bir şey yaparsan kafanı kırarım senin. | Open Subtitles | نعم ... ـ ستكون رأسك اذا قمت بذلك مرة اخرى |
Bizim için bir şey yaparsan, ...sana biraz kas ödünç veririm. | Open Subtitles | اذا قمت بعمل ما لنا سأعيرك بعض رجالي |
Şimdi beni dinle, seni sikik. eğer ona zarar verirsen, yemin ederim... | Open Subtitles | الان استمع لي انت ، ايها اللعين اذا قمت باذيتها بأي طريقة |
eğer grafiği bu şekilde tuhaf çizersek göreceğimiz şey, herkesin aynı çizgi üzerinde yer aldığıdır. | TED | وماستحصل عليه اذا قمت بنتقيطه بهذه الطريقة الغريبة قليلاً هو أنه كل شخص يتوضع على نفس الصف |
Asla bir insanın tüm ihtiyaçlarını karşılayamazsınız eğer işleri abartırsanız. | TED | وانت تعلم انه لايمكن ان تقوم بكل شيء لكل فرد تقابله اذا قمت بما هو فوق طاقتك |
eğer bir ay daha beklersek ve harika bir erkek arkadaş bulursam, ne olacak? | Open Subtitles | اذا قمت بتاجيل ذلك لشهر, ثم اجد صديقا رائعا, ماذا بعدها؟ |
eğer hızlı uçarsam, sadece 15 dakika sürer. | Open Subtitles | سيلزمني ربع ساعة فقط اذا قمت بالطيران الى هناك سريعاً |
Saat 3'ten basın toplantın bitene kadar onlara ben bakabilirim eğer sen onlara saat 3'e kadar bakabilirsen. | Open Subtitles | يمكننى ان ارعاهم الاثنين من الساعة الثالثة وحتى انتهاء المؤتمر الصحفى اذا قمت انت برعايتهم من الان وحتى الساعة الثالثة |
eğer gerekli düzeltmeleri yapabilirsem filmi onsuz bitirebilirim. | Open Subtitles | اذا قمت انا ببعض التعديلات الصحيحة فنحن نستطيع ان ننهي هذا الفيلم بدونها فيكتور |
eğer gemiyle gönderdiysen, bu birkaç ay alır. | Open Subtitles | اذا قمت بشحنها بالسفينه سيستغرق ذلك اشهراً |
Yani eğer seni kullandıysam sende beni kullandın bayan! | Open Subtitles | هه؟ اذن اذا قمت انا باستغلال غضبك تكون المنفعة متبادلة , سيدتي |
Şimdi eğer özür dilersen çok sevinirim. | Open Subtitles | الآن, سأقدر الأمر اذا قمت بالإعتذار الآن |
Bilemiyorum, eğer... tekrar bir sınıf toparlarsam, belki de birgün uğramak isteyebilirsin, konuk konuşmacı olarak falan yani. | Open Subtitles | لا اعلم اذا قمت بتشغيل الصف مره اخرى ربما يمكنك زيارتي من فترة لفترة |
Benimle çocuk hakkında konuşmalıydın eğer yakalamaca oynayacaksam sana yardım edemem. | Open Subtitles | يجب ان تخبرني عن هذا الولد لاني لا استطيع مساعدتك اذا قمت بملاحقتك فقط |
eğer bir kez daha, yalnız bir kez daha Kalle'ye bir şey yaparsan seni öldürürüm. | Open Subtitles | - اذا قمت بفعل شيء مرة اخرى ضد (كالى) اذا سأقتلك بنفسى |