ويكيبيديا

    "اذهب للجحيم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Cehenneme git
        
    • Canın cehenneme
        
    • Siktir git
        
    • Cehenneme kadar yolun var
        
    • Kıçımı öp
        
    • Cehennemin dibine git
        
    Cehenneme git, Cehenneme git, Cehenneme git, Cehenneme git, Cehenneme git. Open Subtitles اذهب للجحيم، اذهب للجحيم اذهب للجحيم، اذهب للجحيم
    Sana Cehenneme git derdim şanslıyım ki, zaten oradasın. Open Subtitles كنت سأقول لك اذهب للجحيم ولكن من حسن حظي انت فيها بالفعل
    Bunu unutturacak bir şey yok, iyisi mi Cehenneme git Open Subtitles لا شيء لإذهاب الألم .. لذا فقط اذهب للجحيم
    - Hepsini bitirme pis kokarca! - Canın cehenneme sivilce surat! Open Subtitles لا تأكله كله ايها الأخرق - اذهب للجحيم يا ذي وجه البثور -
    - Canın cehenneme! Jerry nerede? Open Subtitles اذهب للجحيم يا رجل ، أين جيري ؟
    Neden Almanca konuşmayı biliyorsun? Bir kızın kendi sebepleri vardır. Aslında "Siktir git" değil, "sik beni" olacaktı. Open Subtitles للنساء أسبابها لم تكن هذه "تباً لك"، بل "اذهب للجحيم"
    " Mutlu Yıllar Sana" Cehenneme kadar yolun var, seni ihtiyar piç. Open Subtitles اذهب للجحيم ايها الوغد العجوز
    Eğer bunu daha eşit bir ortaklık hâline getirmeyeceksek kibarca söylemeliyim ki Cehenneme git. Open Subtitles اذا لم تكن شراكتنا متساوية ساقول بادب اذهب للجحيم
    Cehenneme git kıçımın filozofu! Open Subtitles اذهب للجحيم أيها الفيلسوف تباً لهذا
    Babanla, annenle vesaire ile birlikte Cehenneme git. Amin. Open Subtitles اذهب للجحيم مع أبوك وأمك إلكترا, أمين
    Cehenneme git, orospu çocuğu. Allah belanı versin! Open Subtitles اذهب للجحيم يا ابن العاهره ، تباً لك
    Sana Cehenneme git ve orada yaşa demek istiyorum ancak 20 yıldır orada yaşayan biri olacak eminim ki sen bunun altından kalkamazsın. Open Subtitles وبإمكاني أن أقول لك اذهب للجحيم... ولكن بطريقة عيشك ال20 سنة الماضية،
    Cehenneme git kalbim. Open Subtitles اذهب للجحيم فحسب .. أيها القلب
    - Cehenneme git, ipekböceğini bana ver! Open Subtitles - اذهب للجحيم و اعطنى دودة القز
    Hakkımdaki celp için yardımına karşılık aldığın 5000 dolara ek olarak... istediğin rüşvet konusunda cevabım... özetle, Canın cehenneme. Open Subtitles بالنسبة إلى رشوتك كي تساعدني بشأن مذكرة البحث الصادرة بحقي لن تحصل إلا على الخمسة آلاف التي قبضتها خلاصة الأمر، اذهب للجحيم
    Kahretsin. Canın cehenneme. Open Subtitles عليك اللعنة اذهب للجحيم
    Canın cehenneme, Bhura! Open Subtitles اذهب للجحيم يا بورا
    Siktir git. Ağzına sıçayım senin. Hepiniz aynı boksunuz. Open Subtitles اذهب للجحيم كلكم أنذال مثل بعض
    Siktir git, Max! Open Subtitles اذهب للجحيم ، ماكس
    Siktir git, Don. Open Subtitles أنا ذاهبٌ لأسبانيا المشمسة اذهب للجحيم (دون)
    Cehenneme kadar yolun var. Open Subtitles نعم، حسناً اذهب للجحيم
    Tamam bitti, Cehenneme kadar yolun var. Open Subtitles انتهت المكالمة، اذهب للجحيم
    Kıçımı öp, Korkak! Open Subtitles اذهب للجحيم يا رجل
    Cehennemin dibine git. Open Subtitles اوه اذهب للجحيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد