Kızlar, Macy'e "Time Of My Life" ı söyleteyim, siz de 1987'de gibi dans edin. | Open Subtitles | يا رفاق، سأجعل "مايسي" تغنّي "تايم أوف ماي لايف" وأنتما ارقصا كأنه عام ١٩٨٧ |
Korkmayın. dans edin. dans edin. | Open Subtitles | لا تخافا، ارقصا. |
Evet, ikiniz dans edin. | Open Subtitles | ارقصا معا ، هيا |
Ya dans edersiniz ya da gidersiniz. | Open Subtitles | انا لا احضر الي هنا للحديث ارحلا او ارقصا |
Biraz dans edersiniz. | Open Subtitles | ارقصا قليلاً. |
dans edin lemurlarım, dans edin! | Open Subtitles | ارقصا أيها الليموران ارقصا |
dans edin. | Open Subtitles | ارقصا |
dans edin, dedim. | Open Subtitles | .. قلتُ ارقصا |