Seni burada istemiyorum. - Gitmeni istiyorum, seni beyinsiz ucube. | Open Subtitles | انا لا اريدك هنا , اريدك ان ترحل انت مشوش العقل وغريب |
Seni burada istemiyorum, Gary. | Open Subtitles | -أنا لا اريدك هنا يا جيري, ألا تفهم ذلك؟ |
Hislerimi konuşmak da istemiyorum ve Seni burada istemiyorum artık, lütfen... | Open Subtitles | و انا لا اريدك هنا بعد الان ..... لذا رجاءا |
- Dinlemeyeceğim. Çık evimden. - Artık Seni burada istemiyorum. | Open Subtitles | أخرج من المنزل، لا اريدك هنا |
Buraya bana dönmeni istiyorum. Tek istediğim bu. | Open Subtitles | اريدك هنا معي هذا كل ما اريد |
Eve git, Kate. Sarhoşum. Seni burada istemiyorum. | Open Subtitles | اذهبي انا مخمور لا اريدك هنا |
Git buradan. Seni burada istemiyorum. | Open Subtitles | . ارحل , لا اريدك هنا |
Seni burada istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا اريدك هنا فحسب. |
Seni burada istemiyorum bile. | Open Subtitles | لا اريدك هنا حتى |
Seni burada istemiyorum! | Open Subtitles | - انا لا اريدك هنا |
Hayır, anne. Seni burada istemiyorum. | Open Subtitles | لا، يا أمي، لا اريدك هنا! |
Seni burada istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريدك هنا |
Hayır, seni "burada" istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريدك هنا. |
- Seni burada istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريدك هنا |
Seni burada istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريدك هنا |
Buraya bana dönmeni istiyorum. Tek istediğim bu. | Open Subtitles | اريدك هنا معي هذا كل ما اريد |
Saat 10'da dönmeni istiyorum. Tamam mı? | Open Subtitles | اريدك هنا فى تمام العاشرة... |
Yarın hemen kıçını kaldırıp buraya dönmeni istiyorum. | Open Subtitles | اريدك هنا غدآ |