Ve şimdi size Leo'nun benim için özel bir anını göstermek istiyorum. | TED | و اريد ان اريكم لحظة خاصة لـ ليو بالنسبة لي |
şimdi size derin denizdeki hayvanlardan çıkardığımız bazı cevapları göstermek istiyorum sadece. | TED | وانا اريد ان اريكم بعض الاستجابات التي التقطناها من قبل بعض الحيوانات في اعماق المحيطات |
Ve şimdi size orada buzun üzerinde neler olduğunu gösteren kısa bir video izlettirmek istiyorum. | TED | و اذن اريد ان اريكم فيديو قصير عما حدث هناك على الجليد. |
Size biraz daha yakından bunu göstermek istiyorum. | TED | اريد ان اريكم ذلك مرة اخرى , اقرب قليلاً |
Sizle birlikte şimdi bunların üzerinden geçmek istiyorum. | TED | وما اريد ان اريكم اياه الان |
alakasız. Burada üzerinden geçmek istediğim birkaç sunum var ama anlatmak istediğim bir hikaye var. Bunu gelişmekte olan ülkelerde yapmadan önce -aslında üç ülkede yapıyoruz: Pakistan, Kolombiya, Senegal- New York'un kenar mahallelerinde yaptık. | TED | وهناك بعض الشرائح التي اريد ان اريكم اياها لكن هناك قصة اريد ان ارويها،وهذا كان قبل، قبل مدة عملنا هذا في اي دولة ناميه بل في الحقيقة نحن نعملها الان في ثلاث دول ناميه هم باكستان، كولومبيا، السنغال. كما عملناها في بعض المناطق الصعبة في نيو يورك. |
şimdi size Riverside'da grup çalışmasının nasıl bir şey olduğunu göstermek istiyorum. | TED | لذا, اريد ان اريكم لمحة صغيرة عن كيف يبدو التدريب المشترك في "ريفرسايد". |
- Aslında mahsuru yoksa size bazı tasarımlarımı göstermek istiyorum. | Open Subtitles | في الحقيقة اذا كنتم لا تمانعون اريد ان اريكم بعض تصاميمي |
Gemiyi durdurun. size birşey göstermek istiyorum. | Open Subtitles | اوقفوا القارب اريد ان اريكم شيئاً |
Size yeni havuzu göstermek istiyorum. | Open Subtitles | اني فقط اريد ان اريكم جسمي الجديد |
Hadi, size bir şey göstermek istiyorum beyler. | Open Subtitles | هيا, اريد ان اريكم شيئاً ما |