Tabii etmem, gitmesini umuyordum, Biraz özel alana ihtiyacım var. | Open Subtitles | بالطبع لا ، كنت أمل انها ستذهب اريد بعض الخصوصية |
Ben gruplarla iyi değilim. Sadece bir kaç ipucuna ihtiyacım var yani... Başkalarının böyle sorunları var mı? | Open Subtitles | لا اريد مجموعات بل اريد بعض النصائح , هل هناك من يعاني مشكلتي ؟ |
Kestirmen bittiyse, burada Biraz yardıma ihtiyacım var. | Open Subtitles | اذا اكتفيت من النوم , اريد بعض المساعدة هنا |
''Anlıyorum,'' dedim, ''Japonlar yeşil çaylarına şeker atmıyor olabilirler. Ama ben yeşil çayıma Biraz şeker atmak istiyorum.'' | TED | وكررت انا أعي ذلك .. انا اعي ان اليابانيون لا يضعون السكر مع الشاي الاخضر ولكني اريد بعض السكر في الشاي الاخضر خاصتي |
Bende onlarla tanışmak isterim Chuck ama bir saniyeye ihtiyacım var. | Open Subtitles | انا احب ان اقابلهم ياعزيزي لكنني اريد بعض الوقت هنا |
Çünkü biliyorsun ki, bunu yapmandan nefret ediyorum. Anna, senden benim için bir şey yapmanı istiyorum. Biraz daha hapa ihtiyacım var. | Open Subtitles | اريدك ان تفعلي شيء لي يا آنا , اريد بعض الحبوب |
Eddie, 13 numaralı odada yardıma ihtiyacım var. | Open Subtitles | ايدي اريد بعض المساعدة في الغرفة 13 |
Titriyorum. Biraz B vitaminine ihtiyacım var. | Open Subtitles | انا عندي هزال اريد بعض فيتامين ب |
Benim yardıma ihtiyacım var. | Open Subtitles | انا اريد بعض المساعده هنا في قسم الرجال |
Ama bir oyuncunun yardımına ihtiyacım var... | Open Subtitles | لكن اريد بعض المساعدة من ممثلة |
- Benim sadece onun kim olduğu hakkında birkaç öngörüye ihtiyacım var. | Open Subtitles | انا فقط اريد بعض الافكار من هي حقا |
Sadece baban hakkında bilgiye ihtiyacım var. | Open Subtitles | انا فقط اريد بعض المعلومات عن والدكِ |
Biraz havaya ihtiyacım var. Biraz havaya ihtiyacım var. | Open Subtitles | اريد بعض الهواء اريد بعض الهواء |
Bir kaç eli ayağı düzgün beyaz erkeğe ihtiyacım var. | Open Subtitles | اريد بعض الأشخاص اصحاب البشرة البيضاء |
Bak, George, henüz olanların nedenini henüz bulamadık. - Biraz daha zaman lazım. | Open Subtitles | لا نعرف ما حدث يا ـ جورج ـ اريد بعض الوقت |
Biraz limon suyu gerek. Sek içilmez. | Open Subtitles | اه, انا اريد بعض عصير الكلس انا لا استطيع شرب تلك المادة مباشرة |
Biraz daha kahve ve eğer mümkünse sigara istiyorum. | Open Subtitles | .. مزيد من القهوة و انا في الحقيقة اريد بعض السجائر ان كان لديكم ذلك |
Projektörlerde geyik istemiyorum. Biraz odaklanmanı istiyorum. | Open Subtitles | لا أريد غزالا فى العنوان الرئيسيه اريد بعض التركيز |
Lanet olası ufacık bir yer burası. Biraz hava almam gerek. | Open Subtitles | هذا المكان صغير جدا انا اريد بعض الهواء الطلق |
bir kaç çocuk istiyorum ama... korkarım tanrı bu konuda yardım edemez tek başıma yapmak zorunda kalacağım. | Open Subtitles | الان اريد بعض الاطفال ولكنى اخاف ان الاله لن يساعدنى وغير ذلك.سوف افعله بنفسى |