ويكيبيديا

    "اسألني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sor
        
    • sorsana
        
    • sorarsın
        
    • sorabilirsin
        
    Gelecek sefer, bir şey öğrenmek istiyorsan sadece bana sor. Open Subtitles في المرة المقبلة إن أردت معرفة أي شيء فقط اسألني
    - Neden bu kadar mutlu olduğunu bana sor, Bücür. Open Subtitles اسألني لماذا تغمرني هذه السعادة أيها الطفل لاتنادني بهذا اللقب
    Tamam, o zaman, pekala... öğrenmek istediğin bir şey varsa, sadece sor. Open Subtitles .. حسنًا، حسنًا، حسنًا إن كُنتَ تريد معرفة أي شيء، فقط اسألني
    Şirket çalışmamı yasaklamıyor, ve doğurmamı teşvik ediyor Nedenini sor. Open Subtitles إن الشركة لا تمانع فى عمل المرأة ومن ناحية اخرى تشجع إنجاب الأطفال اسألني لماذا
    Bir sorsana şu an neyi değiştirmek istiyorum diye. Open Subtitles اسألني ما الذي أريد تغييره في هذه اللحظة
    Maximillian sor bakalım, komedide en önemli şey ne. Open Subtitles ماكسيميليان اسألني ما هو أهم شيء في الكوميديا.
    Bu yüzden onun için neleri fedâ edebileceğimi yeniden sor. Open Subtitles لذا اسألني مجدداً عن مقدار التضحية التي سأقدمها لها
    Eğer baştan almak istersen sevgilin hakkında ne bildiğimi tekrar sor. Open Subtitles لذا إذا أردت أن تعيد ذلك، افعله اسألني عن صديقتك، تفضل واسألني
    Bana bozonla fermiyon arasındaki farkı sor. Open Subtitles اسألني ما الفرق بين البوزون و الفيرميون.
    Bilemiyorum. 2 saat 46 dakika sonra tekrar sor. Open Subtitles لا اعرف اسألني مرة اخرى في ساعتين و 46 دقيقة
    Bana mümkün olan neyi istediğimi sor. Open Subtitles اسألني ما الذي أريده أن يبدو شيئاً ممكنا
    Şimdi söylediklerimle ilgili bir soru sor. Open Subtitles وعلم الاثار حسناً, اسألني عن شيء قلته للتو
    Eğer bizi başka bir yere oturtmak istiyorsan daha zor bir şey sor. Open Subtitles اسألني عن شيئا أصعب إذا كنت تريدين منا الذهاب إلى مكان ما
    # sor bana bir bilmece neşeyle yanıtlarım sizin için # Open Subtitles اسألني حزورة سأجد الجواب فورا.
    Sen bana sorular sor, ben de yanlışsa söyleyeyim. Open Subtitles اسألني أسئلة أنا أخبرك إذا كنت مخطئا
    Seni neden asla sevemeyeceğimi bir daha sor istersen. Open Subtitles اسألني مرة أخري لماذا لايمكنني أن أحبك
    Seni neden asla sevemeyeceğimi bir daha sor istersen. Open Subtitles اسألني مرة أخري لماذا لا يمكنني أن أحبك
    Seni neden asla sevemeyeceğimi bir daha sor istersen. Open Subtitles اسألني مرة أخري لماذا لا أستطيع أن أحبك
    sorsana... Ben aldım onları. Hadi, sor! Open Subtitles اسألني ماذا اشتريت له , هيا اسألني
    Bir sorsana şu an neyi değiştirmek istiyorum diye. Open Subtitles اسألني ما الذي أريد تغييره في هذه اللحظة
    Bugünü bir atlatalım, yarın bu soruyu yine sorarsın. Open Subtitles لماذا لا تدعني أعدي هذا اليوم ثم اسألني عن هذا غداً ، حسناً ؟
    Şimdi hatırlıyorum. Peygamberleri hatırlıyorum Pelle. - İstersen bana büyük peygamberleri sorabilirsin. Open Subtitles أنا أتذكرهم، اسألني عنهم إن أردت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد