ويكيبيديا

    "اسئلتكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Soruları
        
    • sorularınız
        
    • Sorularınızı
        
    Soruları ne kadar çabuk sorarsanız o kadar çabuk temize çıkarım. Open Subtitles كلما سألتم اسئلتكم بشكل أبكر أكن أكثر وضوحاً.
    Soruları ne kadar çabuk sorarsanız o kadar çabuk temize çıkarım. Open Subtitles كلما سألتم اسئلتكم بشكل أبكر أكن أكثر وضوحاً.
    - Zaten sorduğunuz tüm Soruları cevapladım. Open Subtitles اسئلتكم جميع على اجبت و سبق لقد
    Tüm sorularınız cevaplandı, ve bunlar iyi cevaplardı. Open Subtitles لقد اجبت على كل اسئلتكم وكانت اجوبة جيدة بالمناسبة
    Zaman içinde bütün sorularınız cevaplanacak, lütfen sabırlı olun. Open Subtitles وكل اسئلتكم ستتم الاجابة عنها حينها, لذا رجاء كونوا صبورين
    Yapılan görüşmeler problemlerinizi çözüp, Sorularınızı cevaplayacaktır. Open Subtitles هناك مفاوضات الأن و قد تحل مشاكلكم و تجيب على اسئلتكم
    Yapılan görüşmeler problemlerinizi çözüp, Sorularınızı cevaplayacaktır. Open Subtitles هناك مفاوضات الأن و قد تحل مشاكلكم و تجيب على اسئلتكم
    - Zaten sorduğunuz tüm Soruları cevapladım. Open Subtitles لقد سبق و اجبت على جميع اسئلتكم
    sizlerinde kendi Soruları var. Open Subtitles وأنتم لديكم اسئلتكم
    Soruları ve bakış açını önceden bilmek istemiştik. Open Subtitles طلبنا ان نعرف اسئلتكم - اي عهد؟
    Şimdi Soruları alayım. Open Subtitles اذن سنأخذ اسئلتكم
    sorularınız cevaplamaktan memnuniyet duyacağım. TED أنا مستعدة لإستقبال اسئلتكم.
    sorularınız için teşekkür ederiz. Open Subtitles اشكركم على اسئلتكم
    Ve tüm Sorularınızı cevapladım. Neden hava alanındayım? Open Subtitles واجبت على كل اسئلتكم لماذا انا هنا فى المطار؟
    Yapılan görüşmeler problemlerinizi çözüp, Sorularınızı cevaplayacaktır. Open Subtitles هناك مفاوضات الأن و قد تحل مشاكلكم و تجيب على اسئلتكم
    Denver Emniyeti'nden Teğmen Nellis'e tüm Sorularınızı sorabilirsiniz. Open Subtitles و يمكن ان توجهوا اسئلتكم للملازم نيليس من شرطة دينفر اتفقنا؟
    Sorularınızı açıklama bitince sorabilirsiniz, ben de cevaplarım. Open Subtitles والدا الصبي المفقود سيدليان ببيان أريدكم ان تؤجلوا اسئلتكم للنهاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد