Geçen Haziran'da Fransa'ya ilk indirmelerden sonraki... 10 hafta boyunca Müttefikler... 2 milyona yakın asker yığdılar. | Open Subtitles | و بعد عشرة اسابيع من اول إنزال لقواتنا فى فرنسا فى يونية الماضى و قد قام التحالف بإنزال ما يقرب من 2 مليون رجل |
Fort Benning'de altı hafta boyunca yağmur altında koştum. - Keşke tekrar yapabilsem. | Open Subtitles | ستة اسابيع من الركض حول فورت بيننغ فى المطر ، اتمنى لو كان بامكانى تكرار الامر |
Milyoner bir müşteriyle özel bir adada, üç hafta boyunca sadece güneş ve seks. | Open Subtitles | ثلاثة اسابيع من الشمس والجنس في جزيرة خاصة مع زبون مليونير |
Belirsiz bir tanıma duygusundan bahsetmiyoruz, gezegene ayak basmadan haftalar öncesinden ayrıntılı hafızadan bahsediyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نتكلم عن شعور غامض بالاعتراف ولكن عن ذكريات مفصلة قبل اسابيع من وضع قدمهم على هذا الكوكب |
haftalar süren dayanma mücadelesinin sonunda, işin ucunda Christa'yı kaybetmek olsa da , haftalardır yapmamak için mücadele ettiğim şeyi yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | اخيرا , بعد اسابيع من كفاحي للمقاومة قررت ان افعل ماكافحت لاسابيع ان لاافعله حتى وان ادى ذلك لخسارة كريستا |
Hastaneye yatırılmadan birkaç hafta önce hastanın boğaz ağrısı vardı. | Open Subtitles | المريض كان عنده حلق ملتهب قبل عدة اسابيع من استقباله |
Teşhisten birkaç hafta sonra, Vermont'a gittik, ve Jeff'i babalar meclisine katılacak ilk kişi olarak seçtim. | TED | حسناً .. بعد عدة اسابيع من تشخيص مرضي ذهبنا الى فرمونت وقررت ان اضع جيف كاول شخص في مجلس الآباء |
Üç hafta boyunca ağlayan salaklara, | Open Subtitles | نخب ثلاثة اسابيع من عدم تقديم الاطباق المكسيكية |
Dört hafta boyunca, geri gelip gelmeyeceğimi merak ederek cehennem azabı çekmene değmez. | Open Subtitles | ليس إن كان يعني أن اعرضك لأربعة اسابيع من العذاب.. بالتساؤل إن كنت سأعود، انسي ذلك! |
Bir kaç hafta boyunca meşgul olacağız. | Open Subtitles | سيكون لدينا بضعة اسابيع من الشغل |
haftalar süren yürüyüşten sonra filler yorgunluktan tükenmişler. | Open Subtitles | بعد اسابيع من السير الأفيال في قمة الإرهاق |
NZT, Manhattan'a düşmeden haftalar önce yazmıştın bunu. | Open Subtitles | انت كتبت هذا قبل اسابيع من انتشار الـ ن.ز.ت بأسابيع في مانهتن |
Ama değerlendirip cevap vermeleri haftalar sürebilir. | Open Subtitles | , لكن ذلك ربما يأخذ منهم اسابيع من اجل المناقشه والرد |
Mesela İsviçre'de minareleri yasaklayan oylamadan birkaç hafta sonra bir minare fotoğrafı yapıştırdım. | TED | على سبيل المثال, الصقت صورة مئذنة في سويسرا بعد عدة اسابيع من التصويت على قرار يحظر الماذن في البلاد |
Rüzgâr türbinlerini birkaç hafta içinde yaparız. | Open Subtitles | . نستطيع ان نصنع الطواحن لكم خلال بعض اسابيع من الان |
Cinayetten birkaç hafta sonra okulu bırakmış ve ailesiyle yaşamaya başlamış. | Open Subtitles | لقد انسحب من الجامعة بعد اسابيع من جريمة القتل و يعيش مع اهله منذ حينها |