ويكيبيديا

    "اسباب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sebep
        
    • sebebi
        
    • nedeni
        
    • nedenler
        
    • sebeplerden
        
    • sebepler
        
    • sebepleri
        
    • sebeplerim
        
    • nedenleri
        
    • nedenlerden
        
    • nedenden
        
    • sebeplerinden
        
    • nedenlerinden
        
    • nedenin
        
    • sebeplerle
        
    Bence bu mühim ve bunun için size hemen beş sebep vereceğim. TED انا اعتقد انه مهم ، و سأطرح خمسة اسباب ، على عجلة
    Erkek çocukların bugünkü okul kültürüyle uyumlu olmamalarının bence üç sebebi var. TED انا اعتقد ان هنالك 3 اسباب تجعل الذكور خارج النسق العام فيما يتعلق بثقافة التعليم اليوم
    Keşif yapmamızın üç nedeni var, en zayıf olanı merak. TED ونحن نستكشف الفضاء لثلاثة اسباب الاول هو الفضول
    nedenler eyaletten eyalete farklılaşsalar da, ama genelde detaylarda. TED ان اسباب هذه المشكلة تختلف من ولاية الى اخرى في حيثياتها
    Sen beni şahsi sebeplerden dolayı, yasal olmayan işlere zorluyorsun. Open Subtitles انت تضغط على لاتخاذ اجراء خاطئ من اجل اسباب شخصيه
    Eğer akılcı sebepler varsa bunların ne olduğu tespit edilsin. Open Subtitles اذا كان هناك اسباب وجيهة لذلك فجد ما هم
    Erkeklerin yatarken giysilerini çıkarmasının başka sebepleri de var Jethro. Open Subtitles حسناً,هناك اسباب اخرى لماذا الرجال يأخذون ملابسهم من اجل النوم ,جيثرو.
    Başının belada olduğunu düşündürecek sebeplerim var. Open Subtitles لدي اسباب تدفعني للاعتقاد انها في ورطة
    Beni polise teslim etmek için bunun yeterli sebep olmadığını... Open Subtitles لاتتوقع ان اصدقك فى ان هذه اسباب كافية لتسليمى للشرطة,
    Neden çekip gitmen gerektiği konusunda üç güzel sebep söyleyeceğim. Open Subtitles , لدى ثلاث اسباب وجيهة بخصوص . لماذا ينبغى أن تتركة
    Pek çok sebebi var. TED حسناً .. في الحقيقة يوجد اسباب عدة لأجل ذلك
    Şimdi, bunların bizim başımıza neden geldiğinin bir çok sebebi var, bazılarını geri döndüremeyiz. TED و الان، هناك اسباب كثيرة لحدوث هذا و كثير منها لا يمكننا تغييرها.
    Belki de düşündüğünden daha fazla nedeni vardır. Open Subtitles ربما أن لدى اسباب أكثر مما تفكر فيها أنت
    Biliyor musunuz, adeta pek çok dostu varmış gibi davranır, şampanyalı yemek partileri düzenler, fakat yine de beyinsiz bir sarışını oynamasının çok iyi bir nedeni vardır, bilmem anlatabiliyor muyum? Open Subtitles انها تتصرف كما لو كانت من طبقة راقية بعمل حفلات العشاء, والشمبانيا, ولكن, مازال هناك اسباب منطقية
    Sadece, bana senin bir çeşit ikiyüzlü olduğunu düşündürecek nedenler vermeyi kesmeni istiyorum. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تتوقف عن اعطائي اسباب تجعلني افكر بك كمنافق
    Bunlar 3 ülkeye ait Amerikadaki 5 bankadaki 13 hesabın numaraları ki bizim hükümetimiz bu hesapları çeşitli sebeplerden dolayı dondurdu. Open Subtitles هذه الارقام من 13 حساب فى خمس بنوك امريكية تابعة لخمس ولايات وحكومتنا جمدت هذه الارصدة لعدة اسباب
    Birlikte olmamız için sebepler ve olmamamız için. Open Subtitles .. اسباب لصالح وضد لا ، توقف عن فعل ذلك -
    Kurbanlar, silahlar, ölüm sebepleri, hepsi farklı. Open Subtitles نوع الضحايا الاسلحة المستخدمة و اسباب الوفاة كلها مختلفة
    Buraya izinsiz giren biri olduğuna inanmak için sebeplerim var. Open Subtitles كان لديّ اسباب أن هناك دخيل هنا
    Doğru değildi. Sana takılmamın başka nedenleri vardı. Open Subtitles كنت اكذب ، كان هناك اسباب اخري للالتفاف حولك
    Ortada birçok neden var, ve bütün bu nedenlerden dolayı, zaman geldi ve bu yüzden konuşmalıyız. TED اذا هناك اسباب عديده, ولكل تلك الاسباب, هذا هو الوقت والسبب لكي نتحدث
    Teşekkürler. Sizi bırakmak için gerekli binlerce nedenden biri. Open Subtitles اشكرك علي هذا و هذا واحد من اسباب عديده لعدم التفريض فيك
    İyi bir iş modeli, güzel fikir ve harika yönetimi bir yana, başarılı olmasının sebeplerinden biri de zamanlamaydı. TED لكن من اسباب نجاح ذلك المشروع إلي جانب نموذج العمل الجيد، و فكرته الجيدة، و التنفيذ الممتاز، هو التوقيت.
    Babamı bulmak için bu kadar hevesli olmamın nedenlerinden bir tanesi de ne biliyor musun? Open Subtitles انت تعلم ، سبب من اسباب رغبتي في ايجاد ابي ؟
    Eminim onları yapmak için de iyi bir nedenin yoktur. Open Subtitles أراهن أنك لم يكن لديك اسباب جيدة للقيام بذلك، .
    Bunu doğru sebeplerle yaptığımızdan emin olmak istiyorum. Open Subtitles فقط اريد ان اتحقق اننا نعمل هذا من اجل اسباب حقيقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد