Bu da yeni mevkiimde Hak ettiğim zammı almamı sağlayacaktır. | Open Subtitles | وهذه امنحنى الترقية التى استحقها للمنصب الجديد الذى سأناله |
Dürüst olmam gerekirse, muhtemelen Hak etmişimdir. | Open Subtitles | لكن للأمانة، إنني على الأرجح كنت استحقها |
Anormal bir şeydi. Hak ettim bunu. | Open Subtitles | .لقد حصلت على ذلك .كنت استحقها |
Ben ona Layık değildim. | Open Subtitles | لم استحقها ابداً. |
Layık olduğum hayata ulaşacağım. | Open Subtitles | اعيش الحياة التي استحقها |
Hepsini ödemek istiyorsam? Ben kazandım bu benim hakkım. | Open Subtitles | اذا كنت اريد ان ادفع ثمنها لاني استحقها و هذا حقي |
En başından beri hakkım bu. İki yıldır birlikteyiz! | Open Subtitles | استحقها من البدايه عشنا سنتين معآ |
Bana Hak ettiğim servetin ve gücün sözünü verdiler. | Open Subtitles | هم وعدوني بالثروة والقوة التي استحقها |
Bunu Hak ettim, lanet olsun. | Open Subtitles | تعلم أني أحب الكعك أنا استحقها |
Gerçekten isterdim ama Hak etmiyorum. | Open Subtitles | اريد نصيحتك بشدة ولكن لا استحقها |
Yani anlarsınız şımartılmayı Hak ediyor. | Open Subtitles | لذا، كما تعلمون استحقها عن كثب |
Yani eğer gerçeği söyleseydim, Hak ettiğimi alırdım. | Open Subtitles | إذافقطلو ... أخبرت الحقيقة أمضيت المدة الزمنية التي استحقها بالسجن |
Peki Bob ben de Hak ediyor muyum sence? | Open Subtitles | إذاً بوب أتعتقد أني استحقها أيضاً؟ |
Layık olmadığımı biliyorum. | Open Subtitles | اعلم انني لا استحقها |
Ne kadar tatil hakkım var? | Open Subtitles | ما مدة العطلة التى استحقها ؟ |
Benim hakkım. | Open Subtitles | استحقها |